Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»
|
В маленькой часовне, расположенной на нижнем уровне дворца, народу собралось немного — приглашены были только доверенные лица. Стоящие у алтаря эмир с супругой тихо шептались между собой. Мать принцессы выражала недовольство тем, что брак тайный, и подозревала здесь некий подвох. Мар не счёл нужным рассказать эмиру о своих планах на будущее, пока нет никакой уверенности, что всё пойдёт как задумано. Он ограничился рассуждением, что брачный союз пока временный, что обе стороны допускают его скорое расторжение, а в низинных королевствах нет такого понятия как «отложенный брак». «В наших странах брак — это раз и навсегда, а правители должны служить примером для подданных, — высокопарно заявил иностранцам Мар. — Поэтому лучше не разглашать, что его высочество сочетался допускающим развод браком по чуждым народу обычаям». — Попытки сжульничать при заключении скреплённого магией союза заканчиваются весьма плачевно. — Реплика эмира прозвучала нейтрально, как цитата из лекции по теории магии, а его супруга яростно закивала. — Нарушение любых магических клятв весьма опасно для здоровья. К примеру, действующая у нас магия власти безжалостна к клятвопреступникам, — в том же тоне ответил Мар и благодушно улыбнулся будущей тёще племянника. — Ваш священнослужитель приготовился к обряду? Я могу идти за женихом? — Да, вы как посажёный отец подводите к алтарю жениха, а мой брат, исполняющий ту же роль, приведёт невесту. Нервничали не только гости столицы. Королева Каруза, уже отправившая в горную обитель свои вещи и задержавшаяся с отъездом ради необычной помолвки сына, взволнованно теребила оборки на платье и посмотрела на шагающего мимо Мара с безмолвной мольбой. Он коротко кивнул королеве, подтверждая, что всё продумано и всё под контролем, а король проворчал, что год — не такой большой срок, а там видно будет, как у молодой пары сложатся отношения. Эзар подхватил мать под руку и успокаивающе погладил её дрожащие пальцы. Ожидающий в закрытом алькове принц был бледен, но настроен решительно. Мар счёл нужным повторить, насколько важно, фигурально выражаясь, «щёлкнуть по носу Дарт» именно сейчас, но Стэн перебил его, глухо заверив: — Я всё понимаю. Благо страны и репутация брата — не пустые для меня слова. Конфиденциальность наших договорённостей я гарантирую. Твоя придумка действительно хороша, дядя, и позволяет за раз решить несколько важных задач. Ах да, всё забывал сказать тебе спасибо за маму, как Эзар. Мы с ним оба ценим твоё великодушие. Особенно в свете того, что она не только нэссу Валенса, но и тебя самого пыталась убить. — Выясню, кто из гвардейцев выбалтывает служебные секреты, и уволю к чёртовой матери, — рассердился Мар. Подробности его столкновения с королевой в подземных ходах были информацией, запрещённой к распространению. — Должны же у меня как у принца быть свои привилегии хотя бы в части информированности. И не переживай — разговорил я не твоих гвардейцев. — Карил не удержался от беседы по душам, — чуть не плюнул Мар, догадавшись об источнике сведений. Вечная беда с венценосными — язык за зубами держать не умеют, а службе имперской безопасности приходится изворачиваться, эффективно и негласно опровергая ползущие из дворцов слухи. — Мы с братом удержимся, — твёрдо пообещал Стэн. — Да и мама вечером навсегда уедет из столицы, и сплетни затихнут сами собой. Если я возненавижу принцессу за год целомудренной жизни, магия клятвы меня покарает? |