Онлайн книга «Черная кошка для генерала. Книга вторая»
|
Глаза Леона потемнели от бури чувств: — Тогда ты в самом деле отомстила сполна, — признал он тихо, — только с тобой я узнал, что такое счастье. В начинающихся сумерках Лара с Леоном вышли на улицу, где их уже ожидала личная охрана. Начальник разведки сказал, ухмыляясь: — Вы даже пообедать не можете так, чтоб не вызвать бурю сплетен. Весь город бурлит новостью о вашей великой любви и жаждет узнать подробности помолвки. Уже предпринимались попытки нас расспросить. Мы не то чтоб очень разоткровенничались, но великую любовь подтвердили. Предупреждаю: слухи о поединке с герцогом Раусом и до Лискора докатятся, так что быть вам примером романтических влюбленных до конца дней своих. — Ничего, переживем, — весело ответил Леон, подсаживая жену на коня и одаривая ее нежным взглядом. Глава 27. Последние тайны Лары Уже стемнело, когда лорд и леди Ардамас вошли в свой дом, чтобы сразу на пороге узнать, что их давно ожидает посетитель. Посетитель не простой, а посланец небезызвестной Ведуньи. Душу Лары наполнило нехорошее предчувствие, которое только усилилось, когда в холл влетели неразлучные Дригор с Еремием, видно, тоже прознавшие о посетителе. Потом решительно проскочил в дом Огаст, а остальная личная охрана старалась как можно тише топтаться за неплотно прикрытой дверью. Лара пришла к выводу, что после окончания войны дисциплина у солдат сразу стала прихрамывать на обе ноги под давлением искреннего волнения за хозяев и неистребимого любопытства. — Без малого тридцать лет прожил без предсказаний и сверхъестественных явлений, а теперь по самую маковку погрузился в суеверия и мистицизм, — поворчал Леон, — даже посланники пророчиц уже привычны. Чего желает Слепая Ведунья? Чтоб мы на ночь глядя скакали к ней за прорицанием? Лара ткнула разговорчивого мужа локтем в бок, а посланец ведуньи принял оскорбленный вид и ответил: — Госпожа не просит вас пожаловать к ней, она лишь передает леди Ардамас это крайне важное послание, — и гонец с поклоном передал Ларе свернутый в трубочку и перевязанный красным шнурочком листок. Лара взяла свиток, ощущая, как скрестилось на ней множество заинтригованных взглядов. Леон встал за ее спиной, обнял за талию и притиснул к своей груди, смотря через плечо, как она дрожащими руками разворачивает свиток. Текст был совсем коротким. Точнее и не текст вовсе, а набор цифр — одиннадцать штук. В глазах у Лары потемнело, голову заполнил глухой шум, она выронила листок и судорожно прижалась к мужу: — Не отпускай меня, я не хочу без тебя, не хочу, не хочу! — Лара цеплялась отросшими коготками за рубашку мужа и в панике бормотала что-то неясное. Листок подхватил Дригор и с недоумением уставился на ряд чисел: — Что тут такого ужасного? Это же просто беспорядочный набор цифр, они даже даты никакой не обозначают. Это какой-то код? — и вопросительно посмотрел на генерала. Леон покачал головой, поднимая на руки до смерти перепуганную жену, которая смотрела на него зазеленевшими глазами с расширившимися черными провалами зрачков. — Не знаю, — ответил он, — но листок сохрани. — Выучить, надо выучить, — забилась в его руках жена, пытаясь вывернуться и схватить листок. — Отдай, Дригор! Выхватив послание Ведуньи, Лара забормотала числа, зубря их наизусть. |