Книга Демон на одну ночь, страница 30 – Валентина Елисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демон на одну ночь»

📃 Cтраница 30

Ведущий специалист по ядам и диагностике интоксикаций

полицейского департамента Атланты».

— С ума сойти, – выдохнул Габриэль, потрясённо качая головой. – Лихо я вчера промахнулся в определении области занятости моей колдуньи! Об ошибке в оценке её уровня сил скорбно умолчим. Ну, колдунья, о такой видной особе должно быть много сведений в сети интернет, верно? По крайней мере – на сайте полицейского департамента, и, если вновь не ошибаюсь (что вряд ли) – на сайте ведьминской академии.

______________________________________________

* Пердюмонокль – в буквальном переводе с французского языка оно означает «потерянный монокль» (perdu monocle). Это нечто, вызывающее сильное удивление.

Глава 6, о верных друзьях

Интернет – хорошо, справки от надёжных поверенных – ещё лучше, но сведения от первого лица ни в одном расследовании не помешают. Очевидно, что сильная вековая ведьма, занимающая ответственную высокую должность, не без причины является в стриптиз-клуб тихой и печальной, а потом танцует на шесте и снимает на ночь случайного «мальчика». Впервые в жизни проснувшееся желание защитить свою женщину от всех невзгод и бережно заботиться о ней билось в груди в ритме сердца и требовало немедленно предпринять какие-то действия! Габриэль сильно сомневался, что его колдунья по примеру всех его бывших девушек в первые же дни добровольно посвятит его во все свои жизненные трудности и мигом переложит их решение на его широкие плечи. Раньше такое поведение любовниц порядком раздражало, а сейчас выходило наоборот – он был бы крайне рад откровенности своей ведьмочки, но её доверие ещё следовало завоевать.

Увы, доверие зарождается куда медленней страсти, а любые проблемы проще решать на стадии их формирования, чем ликвидировать в процессе. Однако в интернете и через своих знакомых о проблемах Аманды ничего разузнать не удалось, а чем лучше и быстрее он представит себе глубину и причины этих проблем, тем эффективнее устранит их из жизни своей колдуньи.

С таким рыцарским намерением Габриэль вошёл в двери стриптиз-клуба, хозяйкой которого интернет указывал ту самую Одри, с которой вчера сидела за столиком Аманда. Бар только что открылся и был пока совершенно свободен от посетителей. Охранники-ведьмаки на входе окинули его беглым взглядом, бармен обернулся на шаги с любезной улыбкой и фразой «Чего желаете?», но узнал демона и замолк на полуслове. Улыбка медленно сползла с его лица, сменившись настороженностью.

— Вы хорошо знакомы с Амандой, – постулировал Габриэль, – с Амандой Карвет. Вы дружите?

— Допустим, что дальше?

— Я так понял, она не имеет привычки танцевать у вас на сцене? Что вчера пошло не так? – продолжил он допрос, упустив из виду, что находится не в родном городе, где его знает каждый встречный Иной. И большинство не Иных.

— Мы не даём сведений о своих гостях, – отрезал ведьмак и оглянулся на кухню, откуда к ним направилась знакомая ведьма, воинственно помахивающая тяжёлой папкой с товарными накладными. – Вчерашний демон интересуется твоей подругой, – сказал он ей.

— С какой стати я должна вам что-то о ней докладывать? – агрессивно прищурилась ведьма, внимательно всмотрелась в Габриэля и свела брови. – Вы кто такой? Точно не альфонс!

— Ещё вчера днём я бы искренне с вами согласился, – широко усмехнулся Габриэль, и градус напряжённости несколько спал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь