Онлайн книга «Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея!»
|
Его лицо, как всегда, не выражало ничего. Но в его появлении была некая окончательность. Он был вестником судьбоносных решений. — Его Величество Император примет вас, — произнес он своим бесцветным голосом. — Немедленно. Я встала. — Где? Губы евнуха дрогнули в намеке на усмешку, от которой по моей коже пробежал мороз. — В Зале Предков. Мое сердце пропустило удар. Зал Предков. Не тронный зал для официальных приемов. Не библиотека для тайных совещаний. Это было самое сакральное, самое священное место во всем дворце. Место, куда императоры приходили в переломные моменты своей жизни — перед коронацией, перед началом войны, перед вынесением смертного приговора собственному брату. Это было место, где они говорили со своими мертвыми предками. Место силы, скорби и абсолютной власти. Выбрав этот зал для нашей встречи, Асмус давал мне понять: то, что я скажу, будет взвешено на весах истории. И если мои слова окажутся не угодными его Императорскому величеству, моя жизнь закончится прямо там, у подножия алтарей его династии. Я молча кивнула и последовала за Гао. Мы шли по дворцу в полной тишине. На этот раз путь лежал вглубь старейшего крыла, где камень был темнее, а потолки выше. Воздух пах вековой пылью, холодным ладаном и временем. Две огромные бронзовые двери, покрытые патиной, вели в Зал. Стражи у входа, увидев нас, опустились на одно колено и отворили створки. Зал был огромен и пуст. Высокие каменные стены уходили во тьму, где терялся сводчатый потолок. Единственным источником света были сотни масляных светильников, установленных перед рядами мемориальных табличек из черного нефрита. Каждая табличка — душа умершего императора. Их имена, вырезанные золотом, тускло поблескивали в полумраке. Они были безмолвными судьями, наблюдавшими за мной из вечности. Асмус стоял в центре зала, спиной ко мне, перед самой большой и богато украшенной табличкой — алтарем его отца, предыдущего Императора-Дракона. Он не обернулся, когда я вошла. Двери за моей спиной закрылись с гулким, окончательным стуком. Гао остался снаружи. Мы были одни. Наедине с призраками прошлого. Я медленно подошла и остановилась в десяти шагах от него. — Ты потребовала аудиенции, чтобы говорить о «крови императорского рода», — произнес он наконец, не оборачиваясь. Его голос гулко разносился под сводами зала. — Это очень тяжелые слова, Императрица. Я надеюсь, ради твоего же блага, что за ними стоит нечто большее, чем женские сплетни. Он медленно повернулся. Его лицо в мерцающем свете лампад казалось высеченным из камня. Гнев в его золотых глазах был не обжигающим пламенем, а холодным, концентрированным жаром тлеющих углей. Он был взбешен моей дерзостью. Но он был здесь, чтобы выслушать меня. Я опустилась на колени — не из страха, а в знак уважения к святости этого места. — Ваше Величество, я бы не посмела тревожить вас и тени ваших великих предков по пустяковому поводу, — начала я, и мой голос, отражаясь от стен, звучал громче и торжественнее, чем я ожидала. — Но видение, что посетило меня, было страшным. Оно касалось не вражеских армий, а незримого врага, что уже проник в стены этого дворца. Я подняла на него взгляд. — Я видела тень в покоях вашей матери, Вдовствующей Императрицы. Тень, что не отбрасывает ни одна живая тварь. Она рождается из ароматного дыма, проникает в ее дыхание, смешивается с ее лекарствами и день за днем крадет ее жизненные силы. Я видела, как слабеет ее сердце, обманутое ядом, что притворяется благом. |