Онлайн книга «Лиса для Алисы»
|
— Это всего лишь разумная предосторожность. Надеюсь, вы не будете сопротивляться. Нам бы очень не хотелось применять силу. Однако! Быстро он из гостя превратился в пленника. — Вот как, значит… – пробормотал Ли Су Хен. Обыскивал его какой-то мужчина. Быстро. Умело. Разумеется, человек барона ничего не нашел. Боевой веер и мобильный телефон кумихо спрятал в Клагенфурте. Затем парня завели в маленькое помещение. Двери с лязгом захлопнулись. Пол под ногами пришел в движение. В первый миг Су Хен подумал, что это лифт. Но нет, платформа явно смещалась под небольшим углом от вертикали. Значит, подъемник… Неужели его все-таки привезли в Гохостервитц?.. Через пару минут подъем закончился. С платформы они вышли на открытую ветрам площадку. Воздух здесь был несколько прохладнее, чем внизу. Какова высота скалы, на которой расположен Гохостервитц? Сто шестьдесят метров, кажется… — Мистер Смит, мы почти пришли. Прошу вас, потерпите еще немного. – Придерживая за локоть, Марта настойчиво увлекла его за собой. Судя по шагам, помимо брюнетки, Су Хена конвоировали еще четверо. В одночасье лишиться зрения оказалось тяжело. Кумихо привык, что отлично видел в темноте, а потому сейчас чувствовал себя неуверенно и с каждым шагом нервничал все сильнее. Невольно он подумал об Алексе. Теперь лучше, чем когда бы то ни было, понимал, каково приходилось подростку. Впрочем, Алекс слеп с рождения, никогда не видел дневного света. С детства привык полагаться на осязание, слух и обоняние – хотя эти органы чувств у него и были развиты не настолько сильно, как у кумихо… Ли Су Хен встряхнул головой, попытался избавиться от пагубных мыслей. Барон оказался весьма непрост. Не столько хотел скрыть свое местоположение, сколько ослабить возможного противника, зародить в его душе сомнения в собственных силах. Меж тем выбраться из западни Су Хен мог лишь с помощью хитрости и наглости. Нельзя даже на миг поддаться барону, позволить сломить свою волю. — Позвольте, я сниму с вас повязку. — Мы пришли?.. Да, конечно. Су Хен на мгновение зажмурился от яркого света. Затем несколько раз быстро моргнул – его глаза к смене освещения приспосабливались быстро, через пару секунд он уже не чувствовал ни малейшего дискомфорта. В просторной комнате, помимо мнимого американца, находились Марта, Ганс и еще трое человек. Люди барона следили за каждым шагом Су Хена, каждым жестом. Видимо, хозяин замка считал его серьезным противником, роль чудаковатого коллекционера корейцу не удалась. Дверь в комнате была одна. Окон – два. Оба распахнуты, так что по помещению гулял прохладный осенний ветер. Из окон открывался вид на идиллический австрийский пейзаж – поля, вдалеке деревеньки и лесистые горы. — Так когда я увижу барона? — Он скоро будет, не беспокойтесь, – растянула губы в вежливой улыбке Марта. — Тогда, если не возражаете, я пока осмотрюсь. Когда Ли Су Хен выглянул из окна, то не удержался от восторженного восклицания. Внизу виднелся узкий проход, сразу за которым расположилась невысокая стена – высокую здесь строить было ни к чему, потому что сразу за ней начинался стометровый обрыв. Последние сомнения отпали – барон настойчиво пригласил кумихо именно в Гохостервитц. — Однако, какой вид! – Су Хен обернулся к конвоирам и улыбнулся. – Завораживает. |