Книга Лиса для Алисы, страница 130 – Юлия Архарова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лиса для Алисы»

📃 Cтраница 130

Эпизод тринадцатый

Питер встретил нас пронизывающим ветром и моросящим дождем. Прильнув к окну, я вглядывалась в размытые очертания особняков и простых домов. Передо мной словно раскинулся другой мир – хмурый, холодный и одновременно такой загадочный и манящий.

До центра города мы не доехали. Припарковались на тихой улочке.

— И зачем мы здесь? – не скрывая разочарования, спросила я.

— Как зачем? – удивился Лис. – Платье купить.

— Зачем? – повторила вопрос я.

Парень посмотрел на меня так, будто сомневался в моих умственных способностях.

— Мы же вместе идем на фуршет. – Су Хен прищурился, его и без того узкие раскосые глаза стали похожи на щелочки. – Или ты передумала?..

В голосе корейца чувствовалось напряжение, словно он боялся, что я предпочту ему Германа.

— Нет, конечно! Я обещания держу.

— …А раз мы вместе идем на фуршет, – как ни в чем не бывало продолжил Лис, – то надо одеться соответствующим образом. Сомневаюсь, что в твоем гардеробе найдется подходящий наряд.

— Но!.. – попыталась воспротивиться я.

— Никаких «но», Алиса. Еще в Москве я сказал, что все расходы беру на себя, тебе лишь нужно провести меня на фуршет. А вчера ночью ты пообещала меня неукоснительно слушаться.

— Ты сказал, что покажешь мне город, а не…

— Я тоже свои обещания держу, – улыбнулся Лис. – Будет тебе экскурсия. Немного позже.

Он так задорно улыбался, что невольно я расплылась в ответной улыбке. Сама того не желая, опять попала под обаяние нахального корейца.

Су Хен подхватил меня под локоть и повел к магазину, в витрине которого виднелись манекены в вечерних платьях.

— И помни, Алиса, – шепнул на ухо парень, – ты должна быть хорошей девочкой, чтобы заслужить экскурсию. Довериться моему выбору и не смотреть на ценники.

Я думала, что мы забежим в какой-нибудь универмаг и купим первое попавшееся платье. Но действительность превзошла все мои ожидания… Стоило переступить порог, как я сразу поняла – Лис привел меня вовсе не в простой магазин, а в настоящий музей моды, в котором выставлялись шедевры именитых кутюрье.

Просторное, ярко освещенное помещение. Мраморный, до блеска отполированный пол. На белоснежных стенах позолоченные канделябры и зеркала в тяжелых рамах. Повсюду, насколько хватало глаз, стойки с платьями всевозможных фасонов и цветов, костюмами и верхней одеждой; стеллажи с разнообразной обувью, сумочками и шляпками; витрины с бесчисленным множеством аксессуаров. Примерочных было всего три, они располагались в разных углах зала. Около каждой стояло несколько мягких кресел.

Покупательница в магазине оказалась лишь одна. Пожилая дама в кокетливой шляпке придирчиво выбирала у стойки шарф.

К нам сразу же подошла менеджер магазина. Одетая с иголочки женщина лет сорока окинула меня оценивающим взглядом и нахмурилась. Но стоило ей взглянуть на Ли Су Хена, как морщины на лице женщины разгладились, и менеджер приветливо улыбнулась.

— Добрый день! Чем я могу вам помочь?

— Подберите моей спутнице платье для фуршета. Изящное и в меру скромное, – распорядился парень.

Меня препоручили заботам двух девушек-консультантов и проводили к одной из примерочных. Девицы тут же упорхнули подбирать наряды. А кореец опустился в белоснежное помпезное кресло. Откинулся на спинку, закинул ногу на ногу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь