Онлайн книга «Избранная тьмой. Последний шанс»
|
— Возможно, – повернулась к мужчинам Софи. – Ведь Лаэта создала монстра. Это ее магия. Так же, как и проклятье Блэкморов. Вампиры и оборотни – дело ее рук. Значит, она знает, как вернуть все назад. Я призову их души на границу Чистилища, а потом открою вход, чтобы они попали на землю. Главное, вовремя закрыть двери в потусторонний мир. — Бред… – Джас запустил руку в светлые волосы, не в силах поверить в то, что слышит. Рэй смотрел на Софи и видел в ее глазах маленький лучик надежды. Она верила в это. И ему, черт возьми, тоже хотелось обрести эту веру. — Что ж, – громко произнес он. – Я согласен попробовать. Софи радостно взвизгнула и бросилась к нему в объятья. Он подхватил ее налету и тут же поцеловал. — Но нам нужно продумать все до мелочей, – продолжил Рэй, оторвавшись от ее губ и заглянув в зеленые глаза. – Мы должны быть не просто на шаг впереди врагов… А на целую милю. Потому что, как только Лаэта окажется здесь, миру грозит опасность. — Мы всегда можем вернуть ее назад в Чистилище с помощью меча и Софи, – произнес Шон. – Просто мы должны быть готовы ко всему. — И самое главное – не натворить ещё большей беды, – вздохнул Джаспер. — За своей гордыней Арман не предусмотрел одного, – усмехнулась Софи. — И чего же? – поинтересовался Рэй. — Даже в аду нет гнева сильнее, чем гнев отверженной женщины, чью любовь предали. И остается надеяться, что Лаэта – именно такая женщина. Глава 18 Как только солнце спряталось за горизонт, два автомобиля выехали с парковки. Они направлялись к дому Шона, находившегося недалеко от Чикаго. Джаспер сообщил, что навестит по пути одну милую леди, поэтому Шон отправился вместе с братом и его возлюбленной. Теперь Софи хорошо понимала, почему Арман увидел в Шоне союзника. Они оба предали братьев. Первородный вампир думал, что младший Блэкмор станет таким же, как он. Но что-то пошло не так… Представляю, как расстроился Арман, поняв, как заблуждался. А он не из тех, кто любит признавать свои ошибки. — Рэй, где твое кольцо? – встревоженный голос Шона вывел Софи из задумчивости. — Боже! Рэй! – встрепенулась девушка. – Оно осталось в доме у озера! Как я могла о нем забыть?! Шон громко выругался, бросив на девушку гневный взгляд, а потом повернулся к брату. — Как давно ты без него? — Пару дней, – ответил Рэй. – Я отдал его Софи, чтобы она могла связаться с Шайлой. Да брось ты, Шон. К чему паника? Оно было нужно мне, когда я был охотником. Сейчас вампирский гипноз мне не страшен. — Только если это не Арман, – добавил Шон. – Он – первородный вампир. И все подвержены его гипнозу. — Ну, в последний раз я его встречал в библиотеке. Тогда у меня было кольцо. Шон тяжело вздохнул и отвернулся к окну. Ты можешь и не вспомнить другие встречи, мой милый брат. Можешь и не вспомнить… Он взглянул на свой перстень, такой же, как был у Рэя, и провел пальцем по выгравированной розе. Усмехнувшись, Шон снял его и протянул брату. — Держи. — Брось, Шон, – отмахнулся Рэй. – Все в порядке. — Ни черта не в порядке! – процедил Блэкмор-младший сквозь зубы. – Ты находишься рядом с Софи чаще, чем я. И будет обидно, если наш план полетит к чертям, когда Арман прикажет тебе доставить девушку к нему. Рэй чертыхнулся и, не отвлекаясь от дороги, протянул к брату руку. |