Онлайн книга «Замуж за предателя»
|
— Уж так меня воспитали, — засмеялась я. Конь Хьюго неодобрительно фыркнул, находя мое поведение легкомысленным. — Завидую Ларри, — заявил вдруг Хьюго, — вас воспитывали, чтобы стать его женой. Увы, мне так не повезло. — Зато у вас есть выбор, метрано, — заметила я, — а у нас с Лаэртом его не было с самого начала. — Зачем он нужен, если нельзя выбрать вас, Зелла? — пылко воскликнул кузен жениха, качнувшись в мою сторону. — А вы бы хотели выбрать меня? — я удивленно подняла брови. — Разумеется! — убежденно тряхнул головой Хьюго. — Ведь вы просто идеальны! — Но люблю я вашего кузена, — напомнила я. Точнее, не я, а встроенная в мой язык машинка для переработки искренних мыслей в приторные слова. — Вы уж меня простите, но этот поганец не заслужил любви такой восхитительной девушки! Его конь снова фыркнул, на этот раз поддерживающе. — Вы отдаете себе отчет в том, что говорите о моем женихе? — холодно спросила я. И да, какую бы ненависть не испытывала я к Лаэрту Телеру, поведение Хьюго сейчас казалось мне недопустимым. Ведь он не знает о том, что произошло между нами, и просто строит козни родственнику. Но Хьюго сумел удивить. — Я отдаю себе отчет в том, что говорю о величайшем мерзавце из всех, кого я знаю. О том, кто не ценит любовь, дарованную ему небесами и осиянную светом Гелло и Буст. Ваш жених подло изменяет вам под носом у своего отца, Зелла! Сказав это, Хьюго сверкнул глазами. Конь нетерпеливо приплясывал под ним. — Лучшее, что вы можете сделать — сказать “нет” у алтаря! Не далее как два дня назад я сам лицезрел у него на коленях девицу, которую он страстно лобызал. А руки его при этом… Я хотела сказать: “Значит, не я одна это видела?” Но получилось: — И что с того? Я тоже была свидетелем похожего события. — Да? — поразился Хьюго. Вид у парня был совершенно ошарашенный. — Свадьба — это ужасное напряжение для жениха в первую очередь. Ведь ему предстоит распрощаться с разгульной веселой жизнью и вступить в зрелые отношения. Что я несу? Пристрелите меня! — Так значит вы… в курсе его измен? — Хьюго и его конь отшатнулись от нас с моей лошадью. — Разумеется, — кивнула я, — и полностью поддерживаю в этом своего жениха. — Поддерживаете… как? — осторожно уточнил Телеро. — То есть, и сами не прочь провести время с кем-то до свадьбы? — Ну уж нет, — решительно заявила я, — у невест нет времени на подобные глупости. К тому же, я храню себя для единственного и неповторимого. Моего Лаэрта! Сказав это, я разрыдалась. И слезы были настоящими. — Вам лучше вернуться туда, откуда вы прискакали, — сказала я сквозь рыдания опешившему кавалеру. Развернула лошадь и направила ее быстрым шагом к аллеям. * * * Лаэрт Телеро — Я имею право так поступать. Не делаю ничего плохого! Она и так мне обещана, что тут такого? Дурочка просто не понимает, что никого лучше и не встретит. Лаэрт Телеро, наследник лорда Эрнана Телеро, стоял, уперевшись ладонями в туалетный столик. Его страстная речь была адресована зеркалу. Старинному, лет триста назад сработанному. Никого больше в комнате молодого Телеро не было. С кем же разговаривал этот вполне рациональный молодой человек? Это только небесам ведомо. Возможно собеседником Лаэрта была не до конца задавленная им совесть. Но это неточно. |