Онлайн книга «Замуж за предателя»
|
— Отвечай! Всю правду говори! — потребовал Хью. — Я послушно исполняю твои приказы, — с усилием произнес Лаэрт. — Любые? Все? — не верил своему счастью этот идиот. — Любые. Все. — подтвердил Лаэрт. — Вот это мне повезло! — восхищенно протянул Хьюго и присвистнул. — Так это… все теперь будет как надо! Ты сейчас же отправишься к Зелле и скажешь, что отдаешь ее мне! Лаэрт не мог препятствовать, но посмотрел на кузена как на безумного. — Нет, погоди. Ты не можешь ее мне отдать. Она жена, а не рабыня. Хьюго засопел. — Тогда просто выгонишь ее из дома. Велишь вернуться к родителям. И заодно наговоришь обидных слов, чтобы ей не захотелось задавать вопросов. Скажешь, что она тебе надоела и тебе невыносимо одно ее присутствие. Отправишь ее в имение Милтос и свяжешься с Домиником Милтосом, расскажешь, как твоя дочь застала тебя верхом на любовнице, прямо в момент соития. Хотела поругаться, а ты ее околдовал. И собирался изменять ей и дальше, но дурашка заболела почти до смерти, и пришлось снять чары. А со своей волей она тебе не нужна. Кровь отлила от лица Лаэрта. Кузен в своей жажде обладать тем, что ему принадлежит, требовал от него ужасные вещи. Сделать Зелле больно, испортить отношения с ее семьей и прослыть мерзавцем. Впрочем, он и так мерзавец. Наказание, которое ему сейчас определено, заслужил в полной мере. И уж точно, он недостоин такой, как Зелла. Эта чистая, прекрасная душой и телом девушка. Он сейчас все бы отдал, чтобы пять минут поговорить с ней начистоту, без действия заклятия. Но… с другой стороны, что бы он ей сказал? О своей любви? Зачем? Это бессмысленно, только больнее ей сделать. Ведь ничего у них уже не сложится. Пусть она уезжает. Так безопаснее для нее. Его же задача — попытаться уберечь свою пока еще жену от Хьюго. Не дать ему подобраться к Зелле, стать его игрушкой. Впрочем, Зелла теперь не под его чарами. Так что сумеет дать отпор. Лаэрт выполнил все, что велел ему Хьюго. Он видел боль в глазах Зеллы, с недавних пор таких родных. Он хотел говорить ей о своей любви, но губы выплевывали гадости, нужные Хью. Лаэрт хотел сказать: “Прости”, но получалось: “Уезжай”. А когда это случилось и она покинула особняк, не удостоив его ни словом, душа Лаэрта словно опустела. Выждав нужное время и связавшись с Домиником Милтосом, он спрятался в своих покоях, и случилось то, чего он с детства не помнил. Он зарыдал. Безудержно, горько, так, что внутри все надрывалось и налилось болью. Слезы текли, впитываясь в подушку, пальцы терзали наволочку, вымещая на ней горечь, которая не выплескивалась со слезами, а застряла внутри Лаэрта. Со стоном, больше напоминающим рев смертельно раненого животного, Лаэрт рванул подушку, выпуская наружу перья. Белые хлопья разлетелись по опочивальне. — Какой же я дурак, — шептал Лаэрт, — теперь ничего, ничего не исправить. В дверь требовательно заколотили. — Ларри! — заорал отец. — Мне сказали, Зелла покинула особняк. Что случилось? С трудом поднявшись, Лаэрт добрел до двери, открыл, высовываясь в коридор. Он не желал впускать отца в разоренную комнату. — Я хочу развестись с Зеллой, отец, — сообщил Лаэрт, — мы с ней не пара. Это вы с Домиником придумали, будто мы подходим друг другу. — Что? — лицо Эрнана Телеро побагровело. |