Книга Замуж за предателя, страница 92 – Наталия Журавликова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за предателя»

📃 Cтраница 92

Упав перед ним на колени, я приложила ухо к груди Лаэрта и не услышала биения сердца.

Лаэрт не дышал.

— Нет! — прошептала я в ужасе, хватая его за руки.

Пальцы холодные, сердце не бьется, дыхания не слышно.

Он умер, пытаясь спасти меня от неведомой мне опасности?

— Нет, пожалуйста, не надо, — из глаз полились слезы, — не умирай! Я ведь так и не успела тебя простить, Лаэрт! А мне это нужно, нужно!

Я несла бред, но это не имело значения.

— Прощаю тебя, прощаю, слышишь? — в отчаянии кричала я, прислушиваясь к дыханию, которого так и не было.

Я приблизилась к его лицу, пытаясь уловить хоть какой-то звук или может быть дуновение от слабого вздоха…

Мало на что надеясь, приложила горячие губы к его холодным устам, прислушиваясь к ощущениям. Теплится ли жизнь в Лаэрте Телеро?

Его губы вдруг слабо дрогнули.

Он жив!

Не отдавая себе отчета в том, что делаю, прильнула к нему еще теснее, впервые целуя по своей воле, без страсти, но нежно и с надеждой, вдыхая свое тепло в это холодеющее тело.

Я гладила его виски, и правда подернутые серебряными волосками, ласкала его губы своими, пока он глубоко не вдохнул и не открыл глаза.

Лишь тогда отстранилась и вытерла слезы с лица.

Лаэрт сделал то же самое, разглядывая с недоумением ладонь.

— Это мои, — сообщила я.

— Зелла, — прошептал Лаэрт, — теперь я знаю, что ты чувствовала.

Входная дверь, та, что главная, с треском открылась.

На пороге стоял Хьюго Телеро.

— Ну что так долго? — спросил он раздраженно, закрывая за собой. — Я с трудом проскользнул сюда незамеченным!

Я озадаченно смотрела на него.

— Вставай и уходи отсюда, чего ты разлегся? — грубо бросил Хью кузену.

Лаэрт осторожно сел, принялся разминать шею.

— Зелла, милая, не хочешь подойти ко мне? Лаэрт уже как раз собирается нас покинуть.

Хьюго направлялся к нам с гаденькой улыбочкой.

Да когда ж он таких манер набраться успел?

— А зачем мне к тебе подходить? Я здесь по делу!

Хьюго остановился, недоуменно разглядывая меня.

Опершись руками об пол, я поднялась. Следом с задачей справился и Лаэрт.

— Зелла, ты не поцелуешь меня? Ведь ты жаждешь подарить мне свою страсть! — Хью нес какой-то бред.

— Не очень-то прилично такое заявлять женщине в присутствии ее мужа. Нас ведь пока не развели.

Лаэрт сказал это с усмешкой.

— Что? Да как ты? Ты! Ты! — Хьюго побагровел. — Ты ведь мой раб! Сейчас же прикажи ей мне отдаться и уходи отсюда.

Такой наглости я стерпеть не смогла и тут же влепила Хью смачную пощечину.

Лаэрт решил от меня не отставать и приложил кузена ребром ладони по хребту.

До крайности удивленный Хьюго опустился на колени.

Лаэрт, немного пошатываясь, подошел к двери, открыл ее и крикнул в зал суда:

— Эй, метрано! Тут человеку плохо, он не в себе! Нам нужна помощь!

Почти сразу в помещение прибежали двое охранников.

Лаэрт подошел к Хью, что-то неслышно прошептал и щелкнул пальцами у его носа. Я увидела легкий фиолетовый дымок.

Опять он за свое! Колдует!

Охрана подхватила Хью под руки, а тот принялся голосить:

— Так нечестно! Он должен мне подчиняться, во всем! А она, она должна была накинуться, страстно сорвать с нас обоих одежду и обесчеститься об меня!

Охранники переглянулись.

— Пойдемте, метрано, мы знаем, где вам помогут, — сказал один из них.

— Я все продумал, у меня был план! Потом бы нам пришлось пожениться! И я получил бы все, что было у Лаэрта!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь