Онлайн книга «Проданная генералу. Второй шанс для дракона»
|
37 Аэрон ушёл, громко хлопнув дверью. Его шаги эхом отдавались в коридоре, пока не стихли совсем. Я осталась одна, погруженная в свои мысли. Несколько часов прошли в тишине. Я пыталась уснуть, но голова шла кругом. Мне казалось, что под маской жестокости Аэрона скрывался вполне нормальный мужик. Специфический, но в целом нормальный. Дверь приоткрылась, и в комнату вошёл мужчина в длинной рясе. Как оказалось, это был лекарь. Он не сильно отличался от того, который проживал в нашем с Эйнаром замке. Седовласый мужчина держал в руках небольшой деревянный поднос с глиняной чашкой, от которой поднимался пар. — Госпожа, — произнёс он негромко, — Я принёс вам укрепляющее зелье. И мне велено провести осмотр. Он подошёл ближе и поставил поднос на столик рядом с кроватью. — Сапфировый дракон приказал проследить за тем, чтобы вы его выпили, — добавил лекарь, внимательно наблюдая за моей реакцией. Я настороженно посмотрела на напиток. Воспоминания о той корчащейся на полу девушке не шли из головы. — Что это? — спросила я, принюхиваясь к запаху трав. — Это зелье поможет восстановить ваши силы, — пояснил лекарь. — В его составе только натуральные ингредиенты: корень женьшеня, листья мяты и другие целебные травы. Он взял чашку и протянул её мне. — Выпейте, это поможет вам быстрее восстановиться и духом, и телом. Я колебалась. Принимать что-либо от Аэрона было рискованно. Стоило сразу выложить все карты на стол. — Я беременна. — Обещаю, в нём нет ничего опасного, — заверил лекарь, словно прочитав мои мысли. — Я лично готовил это зелье и могу поклясться в его безопасности. Его спокойный тон и уверенный взгляд немного успокоили меня. Я взяла чашку и сделала небольшой глоток. Напиток оказался горьковатым, но приятным. Как будто в медовый чай добавили чуточку имбиря. Лекарь внимательно наблюдал за мной. — Пейте медленно, — посоветовал он. — Это поможет вашему организму восстановиться и набраться сил. Лекарь сел в кресло. Как только я отложила чашку, начал свой расспрос. — Позвольте задать несколько вопросов о вашем состоянии, — начал он. — Какой у вас срок? Я задумалась, вспоминая точную дату. — Примерно три месяца, — ответила я. — Я не сразу заметила задержку. — Замечали ли вы какие-либо необычные симптомы? Тошноту, головокружение, слабость? — Да, тошнота по утрам была, но прошла. Иногда головокружение, — призналась я. — В последнее время стало хуже из-за стресса. Лекарь кивнул, делая пометки в блокноте. — Боли внизу живота или в спине беспокоят? — Только небольшая усталость и тяжесть, — ответила я. — Ничего острого. Он поднялся и приблизился. Аккуратно приподнял край одеяла, осматривая и ощупывая мой живот. — Позвольте, я послушаю сердцебиение малыша, — попросил он, доставая небольшой инструмент. Несколько минут он внимательно слушал, затем удовлетворенно кивнул. — Сердцебиение четкое, ритмичное, — сообщил он. — Это хорошо. Крепкий дракон зреет внутри. Примерно четырнадцать недель. Не более. А теперь позвольте измерить ваш пульс и давление, — сказал он, доставая необходимые инструменты. Лекарь аккуратно приложил стетоскоп к моим запястьям, внимательно считая пульс. Я слушалась его. Все равно мне давно требовался осмотр. Пережить столько всего, остаться целой и невредимой было уже счастьем. А уж то, что все это пока никак не отразилось на беременности — настоящим чудом. |