Онлайн книга «Проданная генералу. Второй шанс для дракона»
|
Мы выбрались на палубу. Здесь царил хаос: крики, суета, грохот выстрелов. Но я не обращала на это внимания. Главное — мы были живы. — Быстрее! — подгонял мальчик. — Они скоро заметят, что я вас спас. Я кивнула, и мы побежали к борту корабля, где покачивались на волнах спасательные шлюпки. — Куда? — прошептала я, сжимая руку мальчика. Он указал на шлюпку. — Теперь нам нужно успеть до неё добраться. Я замерла на миг, не понимая, как это можно сделать… — Прыгайте в воду, леди! — он подтолкнул меня к краю. Я погладила по животу и слегка нажала чуть ниже пупка. Всё будет хорошо. Всё должно быть хорошо. Мой малыш всё выдержит и станет самым сильным на свете драконом… Сердце колотилось как сумасшедшее. Страх сковывал тело, но медлить было нельзя. Корабль продолжал крениться, а вода свободно плескалась по палубе. — Я не могу… — прошептала я, чувствуя, как паника сжимает горло. — Я не умею плавать! Мальчик посмотрел на меня с удивлением. — Просто прыгайте, а там я помогу! Перед глазами пронеслась вся жизнь: Эйнар, наш дом, мечты о будущем… И малыш. Мой малыш, который должен был появиться на свет. Ради него я должна выжить в этом аду. — Я здесь! — крикнул мальчик, уже оказавшись в воде. — Прыгайте! Собрав всю волю в кулак, я сделала шаг. Холодная вода встретила меня, словно тысячи острых игл. Страх с новой силой захлестнул меня. Я начала хаотично бить руками по воде. Силы кончались, а вода не давала сделать вдоха… Оставалось только сдаться и закрыть глаза навечно. Я закрыла глаза, представила лицо Эйнара, его любящий взгляд. Это придало сил. — Держитесь! — кричал мальчик, борясь с течением. — Я сейчас! Почувствовала, как меня хватают за руку и тянут вверх. Как только моя голова оказалась на поверхности, закашлялась. Соленючая вода вытекала одновременно из носа и ушей, волосы налипли на лицо и мешали вообще что-то увидеть, но я была рада, что все-таки жива. Мальчишка оказался не по годам сильным, что в принципе и понятно, если он дракон… — Ещё немного! — подбадривал мальчик, помогая мне забраться в шлюпку. Я упала на дно, дрожа от холода и пережитого ужаса. Шлюпка закачалась на волнах, унося нас прочь от тонущего корабля, течением. Казалось, что самое страшное позади. Только казалось… Корабль, который разбомбил наше судно был совсем близко. Превозмогая усталость, я поднялась на ноги и начала махать руками, привлекая их внимание. — Эй! Мы тут! 7 Мои отчаянные крики, казалось, тонули в шуме волн и треске уходящего под воду судна. Но чудо произошло — один из матросов на военном корабле заметил нас. — Сюда! — заорал он, указывая на нашу шлюпку. Вскоре нас подняли на борт. Я ожидала спасения, тепла, безопасности, но реальность оказалась куда более жестокой. Нас, как какой-то груз, сбросили в тёмный, сырой трюм. Снова. Здесь уже находились другие выжившие — грязные, измученные женщины. Их глаза светились отчаянием. — Куда вы нас везёте? — спросила я у одного из матросов, но он лишь презрительно усмехнулся. — Молчи, пока цела, — бросил он, захлопывая люк. В темноте трюма раздавались тихие всхлипывания. Мальчик прижался ко мне, словно ища защиты. — Не бойся, — прошептала я, хотя сама дрожала от страха. — Мы выберемся. Женщины перешёптывались между собой. — Это не спасение… Нас просто перевезли с одного корабля на другой. |