
Онлайн книга «Нежный ангел»
![]() — Конечно, — согласился он сухо. — Но это была бы другая женщина, а мне нужна именно ты. Впрочем, если уж речь зашла о романе… Сколько вообще их у тебя было? Он застал ее врасплох своим вопросом. — Я, я… не помню, — солгала она. — И вообще, это не твое дело. — Мое, если я буду спать с тобой, — непреклонно заявил Сальваторе. Разве могла она сказать ему правду? Разве могла признаться, что для нее он был особенным, неповторимым, и только ему она хочет подарить свою невинность? — Когда мы прибудем в Хэмптон? — Карли решила сменить тему разговора. Рикардо покосился на нее с нескрываемой насмешкой. Мужчине надоели уловки. — Сначала мы проведем ночь в Нью-Йорке, в моей квартире. — А Хэмптон? — Карли, расслабься. В чем дело? — Ни в чем. — Ты опасаешься оставаться со мной наедине? — мягким тоном предположил Рикардо. Карли решила, что с нее довольно. — Дело вовсе не в этом! Просто я считаю, нам не следует ставить себя в такое положение, когда… — Ты боишься, что не устоишь перед искушением и бросишься, забыв про стыд, в мои объятия? — Нет! Точнее… — Она совсем разволновалась. К тому же, согласно воображению Карли, именно Рикардо должен завоевать ее, а не наоборот. — Я не сомневаюсь, что многие женщины мечтают о тебе… — Потому что я богат? Несмотря на его улыбку, Карли почувствовала сдержанный гнев мужчины. — Такого я не говорила! Рикардо добавил уже более спокойно: — Деньги. Деньги. Плюс сексуальное влечение. Адская смесь. Не правда ли? А как же романтические отношения, настоящая любовь? Карли в душе невольно откликалась на каждое слово, звучавшее из его уст. Рикардо не успел договорить: к ним неожиданно подошел стюард и что-то шепнул миллиардеру. — Мы приземлимся через полчаса. Может, хочешь пока чего-нибудь выпить? Или перекусить? Девушка покачала головой. Она пребывала в странном состоянии. Словно отходила от наркоза после операции: кружилась голова, внутри ощущалась какая-то странная пустота. Сальваторе исподволь наблюдал за Карли, притворяясь, будто занят бумагами. Она ломала все рамки, в которые он так старался ее загнать. Еще ни одна женщина не казалась ему такой искренней и одновременно не вызывала в нем такого желания. Самолет пошел на посадку, пробивая плотную облачность. Карли закрыла ноутбук и пристегнула ремни. Она всегда следовала правилам безопасности. Но с Рикардо привычная осторожность, кажется, пошла на убыль… — Привет, Рафаэль… Это мисс Карлайл. Молодой мексиканец приветливо улыбнулся. — Называйте меня просто Карли, — попросила девушка, пожимая руку парню. — Рафаэль и Долорес, его жена, ведут хозяйство в моей нью-йоркской квартире. Как дела у супруги? — Замечательно, и она просила передать, что приготовит вам что-нибудь особенное сегодня на ужин. Итальянская кухня… И еще — в приюте дети вас все время вспоминают, называют святым Сальваторе. Святой Сальваторе. Карли заметила, что Рикардо смутился. Такое звание надо заслужить. — Домой отправитесь на вертолете? — спросил Рафаэль. Рикардо кивнул. Неужели сам сядет за штурвал? Похоже. Карли старалась не показывать, какое впечатление на нее это произвело. Тем временем Рафаэль помог ей забраться в небольшой пузатый вертолет, ожидавший их на площадке. Девушке никогда прежде не доводилось летать на таких машинах. Рафаэль отправился за их багажом. — Завтра в Хэмптон мы тоже полетим на вертолете, — сообщил Рикардо. — Так будет и быстрее, и проще. Если сядешь рядом со мной, сможешь созерцать великолепный вид Нью-Йорка. Сальваторе оказался прав: из кабины открывалась потрясающая панорама города. Девушка невольно затаила дыхание. В наушниках голос Рикардо комментировал то, что они видели внизу: ровную сетку современных улиц, изгиб Бродвея, где смыкаются старые и новые кварталы. — Вон там Уолл-стрит. А скоро увидим и Сентрал-парк. Мой дом совсем рядом, чуть восточнее. Через некоторое время, заметив посадочную площадку на крыше одного из особняков, она спросила: — Ты оставишь вертолет прямо здесь? — Нет. Рафаэль полетит на нем обратно в аэропорт, а потом вернется домой. Пока они шли через небольшой холл к лифту, где ее спутник набрал какой-то код, чтобы войти внутрь, девушка была спокойна. Но когда они очутились в кабине, Карли очень разволновалась: никак не могла отделаться от мысли, что если сейчас Рикардо ее поцелует, она просто растает. — Не смотри на меня так, — ровным тоном предупредил Рикардо. — Здесь камеры. — И показал на потолок. Лифт наконец остановился, и они оказались в другом холле, чуть просторнее первого. Карли увидела на стене картину. — Люсьен Фрейд? — Стиль показался ей знакомым. — Да. Мне нравится искренность его работ. Обнаженные фигуры и впрямь зачаровывали… Открыв дверь, Рикардо посторонился, чтобы впустить свою спутницу. Миллиардер обладал превосходными манерами, и его вежливость казалась врожденной, а не наносной. Внутри их встретила худенькая женщина с блестящими глазами. — Здравствуй, Долорес. Ты получила мое послание насчет мисс Карлайл? — Да, конечно. Я приготовила гостевую спальню. Надеюсь, вы хорошо долетели, мисс? — Отлично. — Иди с Долорес, она покажет тебе комнату, — предложил Рикардо и вновь обратился к экономке: — Кстати, во сколько у нас сегодня ужин? — В полдевятого, если вы не против. Рафаэль предупредил, что завтра вы хотите позавтракать пораньше, прежде чем вылететь в Хэмптон. — Да. И имей в виду: возможно, сегодня вечером мисс Карли не составит нам компанию. Это у нас сейчас три пополудни, а для нее уже — восемь вечера. — Ох, боже мой! — Долорес всплеснула руками. — Тогда поешьте немедленно… — Нет, спасибо, все в порядке, — заверила девушка и отправилась на «экскурсию» по дому. — Ваша комната. Чудесный вид на парк, взгляните… Карли вошла в просторную спальню с высокими потолками. — Вот удобный стол, там можете подключить компьютер. Девушка благодарно кивнула. — А тут — телевизор. — Деревянная панель отъехала в сторону, и за ней обнаружился огромный плоский экран. — Вот прекрасная библиотека. Слева гардероб, далее ванная. Мистер Сальваторе полностью переделал дом, когда въехал сюда, так что кругом все новое… |