Онлайн книга «Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон»
|
— Луис! — громче позвала Бетти, и в голосе ее прозвучали властно-требовательные нотки. Юноша вздрогнул и замер. Ее голос прозвучал в точности, как голос его любимой госпожи. Он резко развернулся. Перед ним стояла девушка с прекрасным бледным лицом. Волосы ее были расплетены и казались совсем темными в полумраке «типи». Обнаженные плечи призывно белели, а большие глаза смотрели на юношу неожиданно гневно. Если бы не это бархатно-светлое лицо и если бы он сам не видел мертвую Кэмэрину, он бы мог подумать, что это она. — Луис! Прекрати отвергать меня! Юноша смотрел на нее и не мог отвести взгляд. Может, принять ее? Может, позволить себе любить ее? Луис почувствовал, что начинает поддаваться этому искушению. Но вдруг перед глазами возник мутный образ: яркое платье, светлые волнистые волосы, черная маска на лице… Нет! Нельзя! Он не предатель! Он будет любить только Кэмэрину! Сразу же после этой борьбы он схватил мокасины и выскочил из «типи», оставив Бетти обиженно кривить губы. «Что происходит? — хмуро размышляла девушка, присаживаясь на индейское ложе. — Он действительно был настолько пьян, что не может вспомнить мое признание? Или же просто не верит моим словам?». Бетти стало тяжело на сердце. Убедить Луиса в том, что она действительно Кэмэрина, оказалось сложнее, чем она думала. Но надо попытаться снова! Бетти оделась, поправила одеяла и вышла из «типи». Деревня уже жила своей суетливой утренней жизнью, и апачи, встречающиеся с девушкой взглядом, добродушно улыбались. Бетти стало приятно и легко на сердце. Все-таки индейцы были очень гостеприимным и добродушным народом! Через минуту подскочила Апони, неся в руках целую миску ароматных горячих лепешек. — Вот, сестра, — радостно воскликнула она, обнажая в искренней улыбке белоснежные зубы, — я принесла вам еды! А где брат? Бетти немного печально пожала плечами. — Он куда-то ушел. Апони озадаченно повертела головой, а потом снова мило улыбнулась. — Ничего! Он скоро вернется!.. Но Луис не вернулся ни к обеду, ни к закату. Бетти ходила вдоль и поперек «типи», гневно сжимая кулаки. Он что, решил теперь ее всячески избегать? А может… а может с ним что-то случилось? Эта мысль обдала волной страха и заставила девушку поежиться. «Господи! Сохрани его во имя Иисуса Христа!» — помолилась она, вознося в небеса все свое сердце. Луис вернулся в «типи» ближе к полуночи. Бетти, дремавшая полусидя, уже была готова обрушиться на него с упреками, но он выглядел таким озабоченным и даже испуганным, что девушка оставила свой гнев и обеспокоенно спросила: — Луис! Что случилось? — Собирай вещи, — проговорил он, даже не глядя на нее, — нам нужно срочно покинуть деревню! Бетти очень хотелось узнать причину столь поспешного и странного отъезда, но она подумала, что сейчас это будет неправильно. Сейчас нужно было просто послушаться и собрать свои пожитки. Их было немного: пара платьев, полотенце, одеяло… Нехитрый скарб Луиса состоял из такого же скромного количества вещей, не считая пары железных мисок и, естественно, оружия для охоты. В проеме «типи» неожиданно появилась Апони. Она выглядела не менее обеспокоенно, чем ее брат. — Вот, возьмите воды и еды, — проговорила она, протягивая родственникам набитую кожаную сумку. — Апони, что произошло? — шепотом спросила ее Бетти, а та так же тихо ответила: |