Книга Драгоценный враг из клана Золотого Дракона, страница 81 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драгоценный враг из клана Золотого Дракона»

📃 Cтраница 81

«С каждым днём всё хуже и хуже,» — подумала я, совершенно не представляя, как же можно выкрутиться из этой щекотливой ситуации…

Глава 35

Выход…

Нет, так не пойдёт.

Я напряжённо сцепила руки за спиной, ходя по своей комнате туда и обратно. Попав в безвыходную ситуацию, испытала глубокий дискомфорт. Отказывать умирающему императору было неприятно. Мне было искренне жаль Лун Вейшеня, но и соглашаться на его бредовую просьбу я была не в состоянии. В то же время совесть подсказывала, что он ни словом не соврал. Его дочери действительно потеряют всё — честь, и жизнь, если нынешний императорский род будет свержен.

Что же делать? Непонимание разрывало изнутри.

Лэй Хан, развалившись, лежал на моей кровати, наблюдая за тем, как я курсирую по комнате. Он выглядел беспечным и спокойным. Ну, конечно, не ему же нужно сделать столь безумный выбор!

— Забавно наблюдать, что великий Мингли Сюань, глава непобедимого демонического клана, может выглядеть настолько растерянным, — насмешливо протянул заклинатель, а я резко развернулась и окинула его уничтожающим взглядом.

— Не время смеяться, глава заклинателей! — произнесла с укором. — Решается судьба сотен людей. Ты же, типа, за свет, за добро. Что-то не вижу я в тебе проявления этого света и добра…

Лэй Хан продолжал улыбаться, не обращая внимания на мою шпильку. Кажется, он даже что-то жевал. В последнее время разбаловался совсем. Ест и ест. Ему ж как будто не положено. Я поджала губы и отвернулась. Глупый насмешник!

Ладно. Я должна что-то придумать…

— Просто разберись с недомоганием императора, и будешь свободен, — произнёс заклинатель лениво, так, как будто осуществить подобное было раз плюнуть.

— Я ж не лекарь, — удивилась я. — Если лекари с опытом не могут помочь ему, то я уж тем более!

— А меня удивляет твоя недальновидность, — парировал Лэй Хан, ловко вставая с кровати. — Я дал тебе уже тысячу намёков. Проблема императора — духовного порядка. Он связан с демоническим миром. Вот демон и поразил его…

Я хмурилась и повернулась к парню. Что он имеет в виду? Подошла ближе, рассматривая его слишком беспечное лицо.

— Объяснись, — потребовала сурово и переплела руки на груди. Но его, похоже, только забавлял мой грозный вид.

— Каков тугодум наш Мингли Сюань! — хохотнул Лэй Хан и потянулся к столику за очередной порцией сладких орешков. Ах вот, что он всё время точит, белка патлатая!

Я так разозлилась, что первой схватила пиалу с этими орехами и прижала к себе. Это, наверное, очень напомнило жест ребенка, который не хочет делиться своей едой с другими. Заклинатель начал хохотать и смеялся до слез.

— Эй! — возмутилась я. — Да что с тобой? Ты пьян?

— О, нет! — сквозь смех произнес Лэй Хан. — Хотя это можно было бы назвать опьянением от правды. А правда состоит в том, что Мингли Сюань — это просто глупый беззащитный ребенок.

— Что? — возмутилась я. — Да как ты смеешь? А еще друг называется.

— Друзья нужны для того, чтобы говорить друг другу правду, — заявил Лэй Хан пафосно.

Я же, находясь в весьма неуравновешенном состоянии сейчас, двинулась вперед, желая хорошенько врезать ему в челюсть. Он всё равно непробиваемый. Вреда ему не будет. А я немного выпущу пар…

Налетела на парня так быстро, что сумела-таки свалить его с ног, но упали мы не на пол, а на кровать. Я оказалась сверху и успела хорошенечко замахнуться, но он перехватил мой кулак и резким движением заставил нас поменяться местами. Теперь он нависал надо мной, как гора, а я ещё больше злилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь