Онлайн книга «Холодные тени»
|
Лоуренс ходил взад-вперед, сунув руки в карманы джинсов. Брю сидела на краешке стула, кусая губы. Кулаки ее были крепко сжаты и лежали на бедрах. — Кто-нибудь хочет кофе? — резко спросила она. Лоуренс и Тимофей проигнорировали вопрос. Вероника пожала плечами. Только Оскар, тепло улыбнувшись, сказал: — Я бы не отказался. — Пойду сделаю. — Брю встала и двинулась в сторону кухни. — Не могу просто так сидеть, когда… Она не договорила, но и так все было ясно. — Мне нужно знать, кто, когда и при каких обстоятельствах видел Габриэлу в последний раз, — тихо сказал Тимофей. — Угу, — только и сказала Вероника. — Это — работа. — Что? — встрепенулась она. — Твоя работа. Принеси мне информацию. — Тиш, ты чего-то перепутал. Мы анонимки расследуем. А Габриэла — просто дура, которая… — Ты увольняешься? — перебил Тимофей. Закатив глаза, Вероника встала. Мудака Лоуренса она окинула скептическим взглядом и решила оставить напоследок. Пошла в кухню. Там было чисто и по-домашнему уютно. Плита на четыре конфорки, стол из нержавеющей стали, на стене — стилизованная под гравюру картинка, изображающая какой-то европейский город. Брю стояла неподвижно, гипнотизируя булькающую кофеварку. — Ты как? — спросила Вероника, сунув ей под нос планшет. Брю вздрогнула, как будто к ней подвели электричество, но быстро сориентировалась, прочитала перевод вопроса. — Мне страшно. Куда могла подеваться Габриэла? — А она не говорила — может, собиралась пойти погулять? Брю вяло пожала плечами: — Нет, мы не разговаривали… Но она точно ушла. Я слышала, как хлопнула ее дверь. А потом… Потом — кажется, входная… — Значит, после того как разошлись из столовой, ты ее не видела? — уточнила Вероника. Брю мотнула головой, и в ее глазах заблестели слезы. — Эй, ты чего? — Вероника дружески толкнула ее плечом. — Все будет нормально! — Откуда ты знаешь… — всхлипнула Брю, вытирая глаза. — Господи, она ведь хотела разобраться с моим делом… Зачем она вообще куда-то пошла?! Это все Лоуренс… — Лоуренс? — переспросила Вероника. Брю кивнула: — Он к ней стучался, я слышала. Вместе они и ушли. Кажется, они ссорились… Впрочем, я не поняла, они говорили по-английски. Кофеварка закончила хлюпать, и Брю взяла стеклянный кувшин за ручку. Вероника отступила, позволяя ей выйти. — Возьмешь чашки? — спросила Брю. 42 Тимофея в столовой не оказалось, так что одна чашка не понадобилась. Но Брю все равно ее наполнила — она, казалось, лишена была способности адекватно оценивать реальность. Руки ее дрожали, и кувшин звякал о края чашек. — Благодарю вас, — сказал Оскар и пригубил кофе. — Если хотите, могу дать вам успокоительное. — Я не желаю успокаиваться! — заявила Брю, сверкнув глазами. — Моя сестра… там… — У нее задрожали губы. — Поверьте, ее ищут одни из самых лучших спасателей на этом континенте, — сказал Оскар. Брю посмотрела на него с благодарностью, а вот Лоуренс презрительно фыркнул. Он ничего не сказал, но Вероника его мысль поняла. Не так-то много на этом континенте людей. А если уж они тут присутствуют, то наверняка знают толк в спасательных операциях. По крайней мере теоретически. Следовательно, назвать тех, кто пошел на поиски Габриэлы, одними из лучших спасателей на континенте — все равно что сказать, что такие-то люди — одни из самых голых в бане. |