Онлайн книга «Холодные тени»
|
— Интересная ты личность, — хмыкнул Вернер. На Габриэлу взглянул почему-то с сочувствием. — Ладно… — Снова повернулся к китаянке. — А где нам найти этого мужчину? — Увидел непонимание в ее глазах и задал вопрос по-другому: — Квартира. Тот мужчина, который приходил с женщиной. Где он живет — знаешь? Китаянка отрицательно покачала головой. — Хотя бы подъезд? — допытывался Вернер. — Ты сказала, женщина приезжала на машине. Где она оставляла машину? Китаянка впала в глубокую задумчивость. То ли вспоминала, то ли снова не поняла вопрос. На входной двери звякнул колокольчик. Они, все четверо, машинально повернулись к двери. Китаянка просияла. — Вот! — обрадованно объявила она, показывая пальцем на вошедшего. — Вот этот мужчина! Тот от такого внимания замер на пороге. Сначала посмотрел на сияющую китаянку, потом изумленно — на Тимофея. Открыл рот, чтобы что-то сказать, но не сказал. Перевел взгляд на Вернера. Тот шагнул ему навстречу. Начал было: — Добрый день… — однако вошедший не дослушал. Он развернулся и бросился бежать. 69 На теплом складе, где закрыли Генриха Вайса, хранились постельные принадлежности, одежда, чистящие средства и что-то еще, находящееся в многочисленных запечатанных коробках. Их содержание Тимофея не интересовало. Генрих соорудил себе постель: развернул на полу матрас, положил сверху простыню, подушку, укрылся одеялом. Устроился он вполне уютно и, очевидно, спал, когда убийца вошел в дверь. Генрих проснулся от звука, сел. Одеяло сползло. Возможно, прозвучал короткий диалог, после которого нож полоснул по горлу Генриха и перерезал сонную артерию. Кровь хлынула фонтаном и залила все вокруг. Генрих упал на спину и больше не поднялся. Он хватался руками за горло и, по всей видимости, извивался — смятое одеяло валялось в стороне. — Дерьмо, — констатировал врач, стоя в дверях. «Мартин Йоргенсен, — напомнил себе Тимофей, — датчанин». После убийства Габриэлы он выучил имена и национальности всех сотрудников станции. — Кровь, — поправил Тимофей и первым вошел внутрь. — Послушайте, не надо вам тут следить. Я и сам дальше не пойду. Смерть я могу констатировать и отсюда. — Я не наступлю в кровь, не беспокойтесь. Тимофей подошел к телу так близко, как только мог, чтобы не испортить ничего, что могло помочь следователям. И опустился на корточки. Его взгляд ощупал лицо Генриха, изуродованную гортань, спустился ниже. Генрих спал полураздетым, с голым торсом. Одежду, аккуратно сложенную, Тимофей увидел на одной из коробок. Всю, кроме свитера — свитер, смятый, валялся рядом с матрасом. Ему тоже досталось, светлая шерсть вся была в крови. — Какая здесь температура? — спросил у врача Тимофей. — Точно не знаю… Впрочем, вот термометр. Тимофей смотрел на тело, пока Йоргенсен присматривался к термометру. — Пятьдесят градусов. — Это, как я понимаю, по Фаренгейту. — Разумеется. — В жилых помещениях теплее? — Конечно. Там — порядка шестидесяти шести. — Генрих Вайс отличался пониженным порогом восприятия холода? — Что? — переспросил Йоргенсен. — У вас есть медицинские карты, вы должны быть в курсе особенностей организмов работающих здесь людей. Генрих Гейне закалялся? — Я… Я не знаю. Тимофей встал и прошел к выходу. — Странный вы человек, — обронил Йоргенсен, когда Тимофей проходил мимо него. — Когда принесли девушку, там вовсе не было крови, а вы упали в обморок. Здесь же… |