Книга Главный герой блокбастера, страница 106 – Катори Ками, Гелла Верона

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Главный герой блокбастера»

📃 Cтраница 106

«Что, немногим так повезло?» — пронеслась в голове мысль, осевшая странным, теплым чувством. Ведь то, что Дерек умеет это делать, еще не означает, что практикует часто.

— И правильно, что не хочешь, — согласился Алеф, помолчав. — Потому что это будет оружие массового поражения. Народ слюнями захлебнется.

Дерек улыбнулся ему так, что из рук чуть не выпал инструмент.

— Но в аптеку заехать все же придется, — сказал он пару минут спустя. — Причем тебе.

Алеф чуть не спросил, почему именно ему, но потом понял, что по той же причине, по какой именно он покупает Дереку сникерсы.

— Конечно, заеду, — пообещал он и принялся ставить на место колесо. — Только скажи, что именно… — договорить ему не дал громкий, полный боли вскрик, раздавшийся со стороны водопада. — Скажи мне, что про медведей здесь ты пошутил, — пробормотал, быстро закручивая крепежные гайки. Времени собирать инструменты уже не было: крик повторился. Не такой громкий, но быстро сменившийся протяжным болезненным стоном.

Дерек выругался и рванул на звук.

Хоть до водопада было несколько сотен метров, Алеф этого даже не заметил, несясь вслед за Маккентоем. Майкл, Леон и Мэтт барахтались под крутым берегом, и Алеф похолодел, заметив в прозрачной воде алое облачко крови — совсем как в фильмах про акул.

— Парни, помогите его вытащить! — крикнул Леон, заметив их.

— Что у вас произошло? — от волнения у Дерека снова почти пропал голос.

— Наш медведь на камень наступил, — в голосе Майкла ясно слышалась тревога. — Прямо совсем неудачно.

Алеф и Дерек свесились с берега, ловя бледного Мэтта под мышки. Облачко крови под ним слишком быстро увеличивалось.

— Да фигня все, — вопреки своему беззаботному тону Мэтт был явно напуган. И ему было больно: как ни закусывал он губы, стоны все-таки срывались. — Нога-то правая.

— Вот это и утешает, — с натугой выдавил Леон, вместе с Майклом толкая его под зад. — В этот раз сам свой байк в город доставишь.

— Надо еще рассмотреть, что там, — Майкл энтузиазма Леона не разделял.

Алеф тоже. Нога Мэтта была вся в крови, а щиколотка уже опухла. Вчетвером они с трудом вытащили его на берег.

— Ну вот, я все правильно понял, — раздалось сзади. Обернувшись, Алеф увидел запыхавшегося Стена. В руках у него был внушительный ящик. — Чем ты нас впечатлишь на этот раз?

— Я не нарочно, — Мэтт вымученно улыбнулся. — Нога соскользнула.

— Мда-а, — Стен осторожно повернул его ногу, и все дружно присвистнули: от ступни до колена шел длинный, но, к счастью, не слишком глубокий порез. — Держите кто-нибудь, буду бинтовать.

Дерек немедленно шагнул вперед и сунул колено под пятку пострадавшей ноги, давая Мэтту возможность не держать ее навесу.

— Вот же… — вздохнул Майкл. — Невезунчик.

— Если б был невезунчик, то это была бы опять рука, — невесело усмехнулся Леон. — И мы бы опять застряли бы до глубокой ночи с его мотоциклом.

— О да, — скривился Майкл. — Как вспомню, так вздрогну. Прикинь, — обратился он к Алефу, — у него ладонь вывернулась на сто восемьдесят градусов. В аптечке у нас обезболики есть, но такое хрен возьмешь. Дерек посадил его на свой байк пассажиром, а Леон ехал сзади и в спину придерживал, чтобы не свалился — он то и дело сознание терял. А мы со Стеном играли в очень интересную игру. Правила просты до безобразия: двое едут на двух байках миль пять. Пересаживаются на один, возвращаются на пять миль, где оставили третий байк. Опять на двух байках десять миль…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь