Онлайн книга «Совсем другая любовь»
|
— Так и запишем: правило номер один, никаких свинок, — Джеймс через силу улыбнулся. — Я и не видел их никогда, — добавил отрешенно. — Свинок этих. — Не могу сказать, что это сильное упущение, — протянул Майкл, — но исправлять надо. Отведу тебя в зоомагазин. Там этого добра навалом. Вроде простые, ничего не значащие слова, но как много за ними стояло. Ведь если подумать, сколь многого Джеймс никогда не видел! То, что доступно обычным людям, для Джеймса было будто экзотикой. От этих выводов перехватило горло, но вида Майкл не подал. — А я вот настоящего жирафа никогда не видел, — признался он. — Поедем в какой-нибудь африканский заповедник? — А они еще остались? Заповедники, — удивился Джеймс, поудобнее прикладывая голову к его плечу. — Надо же… — А куда они денутся? — хмыкнул Майкл. — Фонды охраны природы стоят за них намертво. Однажды один из таких фондов прислал мне исковую жалобу. Оказывается я применял лекарство, изготовленное из вытяжки какой-то там редкой рыбы. К своему стыду, я даже не знал о существовании этой рыбы, хотя уверяю тебя, я был весьма компетентным специалистом, — он снова улыбнулся, вспомнив, как с одним из знакомых юристов они головы сломали в попытке обойти иск. — Пришлось заплатить штраф. Но это я еще вышел сухим из воды. — Думаешь, и сейчас получится? — спросил Джеймс тихо. — Выйти сухими? Потому что я так и не понял, везучий я или неудачник. — Получится, — выдохнул Майкл, — непременно получится, — повторил увереннее. На самом деле он не был так уж и сильно в этом уверен, но сейчас совсем не время выражать хоть какие-то сомнения. Да и Джеймс не дурак, и без него сам понимает, что к чему. А значит, лишний раз оглашать пессимистичные прогнозы точно не стоило. Джеймс ничего не ответил, а Майкл и не знал, что еще сказать. Повисло тяжелое молчание и, пытаясь придумать, как его развеять, он незаметно для себя задремал. Глава 22 Судя по всему, вырубило Майкла надолго; разбудил его сосредоточенный Джеймс. — Просыпайся, — сказал он вполне бодро. — Уже утро. КРИС приготовил платформу, скафандры и что-то типа завтрака. Гадость, правда, несусветная. — Просыпаюсь… — сонно отозвался Майкл, посмотрел несколько секунд в потолок и рывком поднялся, садясь на кровать. — Неужели дела еще хуже, чем на базе? — попытался отшутиться он и зевнул. — Завтракаем и двигаем? — спустил ноги с кровати и потянулся к Джеймсу, ухватив его за руку. Потянул на себя и обнял. — Ты в душ уже ходил? — Да, и даже договорился о бритве и ножницах, — Джеймс с явным удовольствием погладил снова гладкий подбородок — за две недели их странствий лекарства, подавляющие рост волос, успели выветриться, и они оба заросли заметной щетиной на подбородках, а волосы отрасли почти до плеч. Сейчас же Джеймс выглядел совсем так, как в день их первой встречи, за исключением красных глаз. Майкл улыбнулся, но какой-то грустной улыбкой. Как бы Джеймс не стремился показать напускную бодрость и энтузиазм, глаза его всегда выдавали. — Надо было меня раньше разбудить, — напоследок Майкл прижался к нему сильнее и, неохотно отстраняясь, встал. — Не пришлось бы меня ждать. — Так я не ждал, — мимолетная улыбка все-таки скользнула по губам Джеймса. — Я сходил на разведку. И знаешь, что нашел? — он подошел к столу возле окна и поморщился, тронув пальцем жижу на тарелке. — Ничего, — ответил, не дожидаясь, пока Майкл переспросит. — Хренова туча роботов в хреновой туче коридоров. Ни одного живого существа и никаких признаков их присутствия. Более того, ни одной станции жизнеобеспечения, ни одного корабля, только один махонький генератор кислорода — совсем новый и, похоже, работающий специально для нас. И даже никаких шансов, что я ошибся — за пять часов я облазил тут каждую щелочку. |