Книга Совсем другая любовь, страница 5 – Катори Ками, Алекс Сюар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Совсем другая любовь»

📃 Cтраница 5

Не успел Майкл как-то отреагировать — да хотя бы сесть обратно — как дверь снова распахнулась.

— Ей, парни, я добыл трофеи! — сияя поистине ослепляющей улыбкой в комнату вошел довольно молодой мужчина среднего роста с большим ящиком в руках. — Налетай! — он кинул его на ближайшую кровать, и внутри что-то дзинькнуло.

— А жизнь-то налаживается, — довольно протянул тот, кого назвали Ричем. — Не так-то все и плохо, — хмыкнул он и выудил из ящика бутылку пива.

Остальные второго приглашения не ждали, растащив ящик за считанные секунды.

— А ты чего ждешь? Тут все свои — никто начальству не настучит, — широко улыбнулся Майклу тот, кто принес трофей. — Или не пьешь?

— Отчего же… — Майкл пожал плечами и подошел к ящику. Там оставалось всего две бутылки.

— Шеф, ты знал! — обвиняюще протянул совсем молодой с виду парень с огненно-рыжими волосами и веснушками по всему лицу. — Что новенького сегодня пришлют.

— Знал, — с улыбкой согласился шеф, забирая последнюю бутылку. — И даже знаю, что зовут тебя Майкл, — он протянул руку и снова широко улыбнулся. — Джеймс Маклейн. Сержант, но официоза мы тут не терпим. Только на построениях, и то в дозированных количествах.

— Спасибо… — кивнул Майкл и чуть было не добавил сэр, однако вовремя себя остановил. — … Джеймс, — выдохнул он, никак не ожидая, что к старшему по званию будет обращаться по имени.

— Шеф, — неприязненно поправил Рич. — Мы зовем его шефом, чего и тебе желаем.

— Учту на будущее, — растерянно отозвался Майкл.

— А ты чего к словам цепляешься? — спросил у Рича Джеймс. — Человек не освоился еще, а ты его уже готов с потрохами сожрать.

— Да ничего я, шеф, не цепляюсь, — отмахнулся Рич. — Но я у меня тут нехорошее подозрение есть. И не дай Бог оно оправдается! — он повернулся к Майклу и внимательно посмотрел на него. — Шеф, а новеньких во все отряды прислали?

— Нет, не во все. Распределение в этот раз неравномерное, — ответил Джеймс. — А что тебя так беспокоит?

— А беспокоит меня вот что, — выплюнул Рич. — Мы тут только от одной штатской крысы избавились, а нам следом новую подсовывают. Не кажется ли это тебе подозрительным?

— Мне — нет, — улыбнулся Маклейн. — Но давай спросим самого Майкла, чтобы ты не нервничал. Ну что, признавайся, шпионить не будешь? — он улыбнулся еще шире и посмотрел Майклу в глаза.

— Дурак ты, шеф… — тяжело вздохнул Рич и отхлебнул пива. — Вот ничему жизнь тебя не учит…

— Вряд ли кого-то убедят мои слова, что бы я ни сказал, — покачал головой Майкл и вернулся к своей кровати, ни на кого не глядя. Как ни странно, с Ричем он был почти согласен — не армия, а балаган какой-то. Разве может командир быть таким легкомысленным?

— Да не похож он на стукача, — буркнул самый старший из всех присутствующих мужчина — совершенно без волос — даже ресниц, и тех не было, — но зато весь в татуировках.

— Ну раз Громила Вайс так сказал, значит, можем выдохнуть, — решил разрядить обстановку рыжий с веснушками.

— Словам я давно не верю, — продолжил Рич. — А ты учти — за тобой я наблюдаю, — припечатал он, снова посмотрев на Майкла в упор.

— Так это ты для удобства наблюдения занял мою кровать? — рассмеялся один из парней. — Выбрал самое выгодное место дислокации?

— В точку, — упрямо кивнул Рич.

— Рич, хватит, — вдруг серьёзно и даже резко сказал Джеймс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь