Книга Банановый остров, страница 73 – Катори Ками

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Банановый остров»

📃 Cтраница 73

— Кажется, тут что-то сушили… - протянул он. - Не могу только понять, что. Может, табак?

— Или чай… - Джиллс уткнулся носом в иссушенное солнцем дерево. - Только вопрос, откуда здесь чай или табак. Привозили с других островов?

— Ну сушат же, вроде как, свежие листья… - Генри глянул на Джиллса, и тот в ответ уставился на него. - Думаешь, тут растут кусты?..

— Давай поищем, - предложил Джиллс. - Ты знаешь, как выглядит табак? Чай - это, кажется, такой кустарник, а табак - вроде же трава, нет?

— Да, с широкими такими листьями… - Крайтон огляделся и выдохнул, указывая куда-то в сторону холма: - Примерно вот такими!

Джиллс резко обернулся, и они с Крайтоном наперегонки бросились к явно посаженным кем-то растениям.

21. День 4. + Кай Маккензи

Невероятно, но Ачестону и компании удалось добыть рыбу.

— Охренеть! - поразился Кай и померил самую большую. - Почти до локтя!

— Она чуть не вырвала леску из рук, хорошо Санни догадался обернуть пальцы банданой, - Тома разве что не разрывало на части от восторга.

— И никакая катушка на самом деле не нужна, - Кертис, вот же невиданная редкость, за сегодняшний день ничего не сломал и нигде не поранился. А сейчас на удивление споро чистил и потрошил рыбу острым ножом Йенса. - Я работал помощником на кухне, - сказал, поймав взгляд Кая. - За прослушивания не платят, сам же знаешь.

— А то! - Кай поморщился. - Я кем только не горбатился.

— И кем же? - поинтересовался Том с искренним интересом.

— Грузчиком, работником сцены и даже продавцом апельсинов…

На самом деле, апельсины он продавал всего один день, заменяя приболевшего дядю, да и помимо них в магазине было полно фруктов и овощей, но именно в тот день был жуткий ливень, и купили у него только те самые злосчастные апельсины.

— О, апельсины!.. - поморщился Вилли. - Я в день по три ящика переводил на сок. Думал, до конца жизни запах буду ненавидеть.

Кай предполагал, что они снова запекут рыбу. Думал, что Йенс сделает подобие шампуров, или можно завернуть её в банановые листья. Но все, едва увидев улов, заговорили о супе, и Кай понял, как соскучился по горячему жидкому блюду. Уже сейчас желудок голодно урчал, предвкушая наваристый бульон. А с таким уловом он непременно будет густой и ароматный.

Едва кастрюля с морской водой, разведенной пополам с пресной, отправилась на огонь, Йенс взял ствол бамбука, пилу из топорика и стал что-то мастерить.

— Хочешь сделать ложки? - поинтересовался Кай.

— Черпак, - коротко пояснил Йенс.

— Давай тогда я ложки попробую?.. - Кай выбрал самый тонкий ствол и взял нож.

С первого раза ложка не получилась - он попытался вырезать ее из длинной половинки ствола, но потом посмотрел на “половник” Йенса, больше похожий на стакан с ручкой, и стал мастерить что-то подобное из узловой части.

Ложка получилась с непривычной ручкой, торчащей под прямым углом к “лопасти”, но на первый раз Кай счел результат приемлемым.

— Неплохо, - подтвердил его мысли Пейс. - Сейчас так поедим, а потом наберем в котел морской воды, вскипятим и поварим ложки. Древесина станет мягче, и ручку можно будет отогнуть.

— А переходы зашлифуем песком, - добавил Том. - А вместо вилок надо палочек нарезать, - он сложил пальцы “щепоткой”.

Поддержав его мысль, Йенс вручил Тому получившийся половник и быстро нарезал палочки из того же ствола, расщепляя его вдоль волокон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь