Онлайн книга «Вкусная магия»
|
Когда стража закончила, я прошла к башне. Заблудиться было просто невозможно: наверх вела широкая и светлая винтовая лестница. Поднимаясь, я поняла, почему еще нас проверяли так долго: давали время леди Марибет поздороваться с каждым. Мне нравилась эта фрейлина, красивая, безукоризненно вежливая и дружелюбная. Саре бы поучиться. Небольшой круглый зал вмещал в себя только стол, во главе которого сидела женщина. Она улыбнулась и встала, едва я вошла. — Дейзи, рада видеть вас! С удовольствием приняла от меня подарок и будто бы искренне обрадовалась. Для меня приготовили кресло рядом с леди Марибет, по левую руку. Неожиданно и приятно – места распределяли заранее. Леди приветствовала каждого. Всех одинаково тепло, всех благодарила за подарки и лично провожала к столу. Когда все собрались, концентрация в воздухе любви к леди Марибет достигла пика. — Рада приветствовать вас, дорогие друзья. Спасибо, что согласились прийти и обсудить детали праздника, который мы с вами организуем для жителей нашего города в честь рождения наследника. Если не возражаете прежде, чем подадут завтрак, я хотела бы еще раз убедиться, что все наши договоренности в силе. Итак, фрукты предоставит лавка господина Рейтина, верно? — Да, миледи, – кивнул усатый и добродушный мужчина. Я брала фрукты у другого торговца, но иногда ходила мимо его лавки. — Напитки за леди Глэдис и господином Дайрондом, верно? — Горячие, миледи, – кивнула женщина. — Освежающие. — Хорошо. Господин Беркин, за вами горячее, я правильно понимаю? — Да, госпожа. Небольшие кусочки мяса прямо с костра, самые лучшие! Она прошлась по всем, и в конце спросила меня: — Сладкое – Дейзи? Я кивнула, улыбнувшись. И тут перед нами появился сам завтрак. Надо сказать, шикарный завтрак на любой, даже самый привередливый вкус. Половину блюд я и не видела никогда, а вторая половина была подана просто мастерски. Шедевры из творога с фруктами, аккуратные жюльены, сочные яркие салаты, маленькие сэндвичи, украшенные золотистыми шпажками. И чай! Море самого разного чая всех цветов и температур. Я, привыкшая к хорошей кухне в родительском доме, вдруг растерялась и почувствовала себя деревенщиной в приличном обществе. Радовало, что не я одна. Среди приглашенных были и те, кто накинулся на еду, словно приехал с голодного края, а были довольно невозмутимые личности, умевшие вести себя за столом. Ну а мне нужно было просто расслабиться и вспомнить, чему меня учили. В общем-то, правил было только два: не есть руками и не вытирать рот скатертью. Тем более что как бы ни вели себя гости, на лице леди Марибет не скользнуло ни тени. — Дейзи, позволь порекомендовать тебе омлет. Очень нежный, а к нему отлично подойдут тосты с сыром. И как же я была ей благодарна! Подсказка фрейлины вывела меня из оцепенения. Проснулся вдруг голод, и я с удовольствием принялась за действительно нежный сливочный омлет. Завтрак протекал в полном молчании, но оно почему-то не давило. Когда вместо кучи еды появилось кофе и пирожные, Марибет снова начала говорить. — В последний раз эта церемония проходила, когда родился принц Бернон. То есть очень давно. И мы решили привнести в нее нечто новое. На этот раз праздник не станет ограничиваться центральной площадью и пространством у триумфальной арки. На площади действительно будет концерт и мы уже договорились о еде, а ваша задача – организовать угощение по всему пути следования процессии. |