Онлайн книга «Пропавшая принцесса»
|
— Все знают, – пожала плечами Эри, но, увидев мое выражение лица, поправилась: – вернее, предполагают. Вы же танцевали на балу. Вот и ходят слухи, что вы встречаетесь. — Встречаемся? Я слишком хорошо знала подругу, чтобы мгновенно определить, когда она врет. — Эри, слухи касаются наших свиданий? — Нет, – призналась она. – Говорят, будто ты с ним спишь, чтобы тебя не отчислили. — Замечательно, – простонала я. – Я с ним не сплю! — Жа-а-аль… а я хотела тебя расспросить. — А я возьму и расскажу о твоем недвусмысленном интересе к директору Тару! Бормоча что-то себе под нос, Эри продолжила плетение. — Так ты дашь мне туфли? Настроение упало, идти никуда не хотелось, но в назначенное время я уже стояла у восточных городских ворот и ждала лорда Элвида, стараясь не думать, что главная проблема вовсе не в том, что он – мой директор, а в том, что несостоявшийся муж. Он не заставил себя долго ждать. Едва часы на фасаде главного корпуса пробили нужное количество раз, Кэдерн словно из ниоткуда появился с симпатичным букетом. — Ты в платье, – улыбнулся он. – Здорово. Это тебе! Я с удовольствием приняла небольшой букет белых цветов, которые на этот раз отлично подошли к наряду. — Идем? Медные глаза весело блестели, волосы он привычно собрал в хвост, вот только вместо обычного строгого костюма на Кэдерне были свободные штаны и рубашка. Я даже пожалела, что нас никто не увидит. Вот уж не ожидали от тихой Дейны Сормат, что ей доведется встречаться с Кэдерном Элвидом. Сколько студенток в свое время изнывали от тоски по преподавателю, притягательному и – об этом слухи ходили даже среди нашего курса – совершенно неприступному. Не такому уж неприступному, как оказалось. Впрочем, я особенно и не пыталась подступиться. Он сам как-то… и это до сих пор пугало. — Куда мы идем? – спросила я, когда мы свернули с широкой главной улицы в полутемный безлюдный переулок. — В ресторацию, – ответил Кэдерн. – Небольшое заведение, уютное место. Тебе понравится. В ресторации я, естественно, ни разу не бывала, за исключением пары раз в раннем детстве, где за все отвечали няни. Но опозориться не боялась, навыки этикета, которые помогли мне поступить, прочно въелись в память. Главное, не показать лишнего. Побольше деревни, Дейна, – сойдешь за свою. В ресторации обстановка была такой, словно сюда каждый день заходили обедать члены королевской семьи. Я и не знала, что в Ривере есть подобные места. Конечно, город не последний. Не столичная Алурта с ее светской жизнью, но и не далекая глушь. Но чтобы на узенькой, ничем не примечательной улочке притаилась шикарная ресторация – такое я видела впервые. Нас посадили в отдельный кабинет, и при этом в мою сторону не было брошено ни единого презрительного взгляда. Стыд, возникший, едва я зашла в ресторацию, улетучился. Простое платье по-прежнему не соответствовало обстановке, но взгляды, которые на меня кидал Кэдерн, думая, что я не замечаю, были красноречивы. — Не возражаешь, если я сделаю заказ? Я кивнула, с благодарностью улыбаясь директору. Я многое понимала в кухне таких мест, но он-то об этом не знал и заботился обо мне. Если бы я никогда не знала того, чему королевских детей учат едва не с пеленок, я могла бы попасть в весьма неловкое положение. |