Онлайн книга «Выпускница бури»
|
— Ты можешь посмотреть сама. Я не хотела, но вошла в мастерскую, потому что знала: если уйду и не проверю догадку, сильно пожалею. А чем сильнее меня тянет во дворец к брату, неважно, по какой причине, тем чаще я рядом с ним оказываюсь в снах. И в них же я видела это платье. Тогда темнота скрывала подробности, а сейчас Рианнон зажгла свет, и произведение дизайнерского искусства можно было оценить почти в полной мере. Белое. На Акориона сильно повлияли годы в заточении на Земле. Иногда я впадала в панику, думая о том, что он не терял время даром. Изучал историю, политологию, наблюдал за сменой времен и знал в разы больше каждого из нас, обладал таким опытом в интригах, что можно было даже не пытаться бороться. А иногда хотелось смеяться, потому что его трогательная ностальгия по бывшей тюрьме даже умиляла. Отправила бы его обратно, да жалко Землю, я все же там выросла. Но если абстрагироваться от того, что это платье предполагалось для нашей с ним свадьбы, оно, пожалуй, идеально соответствовало мечтам наивной школьницы с дислексией. Теперь, представляя свадьбу, я буду видеть на себе именно это платье: из тонкого атласа, идеально повторяющего, но не облегающего контуры тела. С расшитым бисером корсажем, провокационным разрезом до середины бедра и наплечниками из жесткого серебристого кружева с крошечными вплетенными кристаллами и перышками. В нем были и отсылки к доспехам, и нечто иномирское, фэнтезийное. Чем-то оно напомнило платье из коллекции Таары, мое любимое, черное. Все богатство переливалось и сверкало даже на тусклом ночном свету. Недолго думая, я поднялась на постамент, стащила с манекена платье и принялась запихивать его в найденный неподалеку сундук со всяким швейным барахлом. — Деллин, – осторожно позвала Рианнон, – что ты делаешь? — Тырю шмотки. Он мне должен, я… Снова услышала шепот. Пока еще едва уловимый, но желудок противно сжался в приступе паники, которая никак не вязалась с уверенным видом дерзкой девицы, что совсем не боится темного бога на троне. По правде говоря, я боялась. В большей степени того, что не успею нас вытащить и Акорион навредит Рианнон. — Все, нам пора! Вы взяли вещи? Вместо ответа леди Найтингрин помахала почему-то штормграмом. Я даже поначалу подумала, что это мой, но я оставила свой в комнате Бастиана. Откуда он у нее? И почему всем вещам Рианнон предпочла эту глупую игрушку, которая даже не работала без подпитки крупицами?! Но я не успела спросить. Замок вдруг содрогнулся. Сначала от попадания чего-то тяжелого, затем – от низкого утробного рева, как будто над крышей пролетел военный самолет. С потолка посыпалась пыль, а где-то вдали, кажется, рухнула башня. И рев повторился – на этот раз протяжный, звонкий. — Что это?! Какая-то темная тварь?! — Почти. – Я закатила глаза. – Кажется, мне снова влетит. И, кажется, все же придется немного прогуляться. Не бросать же здесь… кхм… тварь. Рианнон потеряла способность сопротивляться и просто следовала за мной. На нас почти никто не обращал внимания, похоже, леди Найтингрин была права: в отсутствие Акориона и его верных соратников, стража больше занималась своими делами, и на меня хоть и косились, но не нападали. Все обитатели замка неслись в одном направлении: на улицу. Какая разница, на чьей ты стороне, если тебя засыпало камнями от рухнувшей башни? |