Книга Создатель злодейки. Том 2, страница 58 – Sol Leesu

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 2»

📃 Cтраница 58

— Что?..

Если отбросить всю мораль и совесть, подход Киллиана был самым эффективным способом привлечь внимание людей. Каждая история нуждается в кульминации. Читатели быстро теряют интерес к сюжету, в которой нет волнения.

Уничтожение монстров, напавших на деревню… вот это история. Она могла бы распространиться как лесной пожар через баллады менестрелей, став героическим сказанием. При должном везении это могло бы даже избавить меня от всей позорной славы одним махом.

Но это неправильно.

— Немедленно отправь монстров обратно в горы!

— Монстры, околдованные моей силой, уже не вернутся.

— Киллиан!

— Твои метания довольно милы, однако…

— …

Он изогнул свои алые губы в очаровательной улыбке. Все еще сжимая его воротник, я не могла пошевелиться. Его рука нежно обхватила мою щеку.

Киллиан прижался губами к моему уху и прошептал то, что я так упорно игнорировала:

— Вызванный мной хаос – ничто по сравнению с тем, что творится без меня. В каждом владении у подножия гор, где живут монстры, не обходится без трагедий.

— Но ведь они обитают только в лесу…

— Даже не заходя в лес, люди гибнут. Кто-то умирает от голода из-за отсутствия запасов. Какой-нибудь ребенок, решивший подняться в горы, становится их добычей… Кто знает, какие ужасы происходят прямо сейчас?

— …

Киллиан буквально убеждал меня, что я должна изгнать его из Империи, если меня и правда волнуют жизни людей.

Мне нечего было на это ответить. Его упрек в моем эгоизме казался неопровержим.

Однако самобичевание заняло лишь миг. Вскоре я взяла себя в руки и подняла голову. Мне пришлось пройти слишком много путей, чтобы эти слова могли потрясти и сломить меня, и впереди меня ждало еще слишком много.

— Приоритеты.

Я встретила взгляд Киллиана. В его серебристо-серых глазах целиком отражалось лицо Айлы – такое же решительное, как и его собственное.

Я не сводила с него глаз и, стиснув зубы, сказала:

— Из всех вещей, которые я хочу делать, которыми хочу владеть, которыми должна заниматься, от которых могу получить выгоду, которые приносят мне удовольствие…

— …

Гнев испепелял меня изнутри, и я изо всех сил пыталась говорить спокойно, но чем дальше тянулась фраза, тем сильнее здравый смысл оттягивал меня назад, и пальцы, державшие Киллиана за лацкан, постепенно слабели.

Хотелось выложить все подчистую, но я не могла. Губы лишь беззвучно шевелились, дыхание сбивалось, и наконец, не отводя взгляда, я выдохнула одну фразу:

— Как… я могла отпустить того, кто первым подошел ко мне?

Куда делась вся смелость, с которой я без колебаний схватила Киллиана за шиворот? Я слегка нахмурила брови, запнулась, а затем отвернулась от него. Перебирая в уме собственные слова и осознавая, что я на самом деле сказала, я захотела просто провалиться под землю.

«Жесть! Жесть!»

Серьезно, именно сейчас надо было такое выдать?..

И пускай слова прозвучали слишком неопределенно, чтобы назвать это признанием в чувствах, но при проницательности Киллиана он все поймет моментально. По крайней мере, какое место занимает в моей жизни.

Как он и сказал, это, возможно, противоречиво. Но если Киллиан и дальше будет так нагло продавливать методы, ни с чем не считаясь, мое мнение может и правда перемениться. В конце концов, он сам сделал меня такой. Именно Киллиан показал мне, как меняться, а теперь упрекает за то, чему научил. Я уже не понимала, чего он добивается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь