Книга Злодей, который меня убил, страница 109 – Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодей, который меня убил»

📃 Cтраница 109

Можно попытаться проскочить мимо принца на лестницу…

— Не успеешь, — скалится Джаред. По сравнению со мной принц огромный, да ещё и злющий до бешенства. Его глаза угрожающе сверкают в темноте жёлтыми точками. — Если попытаешься, то поймаю и шею сверну. Давай, превращайся назад, хочу посмотреть, что за крыса забралась ко мне в комнату.

«Он не знает, кто я!» — мелькает мысль.

Лёгкие горят от бега, лапы гудят. Совсем рядом проход в другой коридор. Всего-то и надо, что активировать его и успеть закрыть, чтобы Джаред не прошёл. Но, конечно, я не успею… никаких шансов!

Клыки принца удлиняются, показываясь над верхней губой. Он теряет не только терпение, но и человеческую внешность. Похоже, если так и буду стоять без движения, то он исполнит угрозу — попросту свернёт шею.

— Превращайся! — приказывает Джаред.

От его тона стынет кровь. Ни капли жалости в волчьих глазах, лишь неистовая жажда убийства. На мужских пальцах вспыхивает и гаснет едва сдерживаемое пламя, отбрасывая на стены зловещие алые отсветы.

Похоже, выбора у меня нет.

«Богиня, помоги», — мысленно молюсь я.

А потом с чувством безысходности, тянусь к своей человеческой части, чтобы сменить ипостась.

Превращение начинается немедленно. Во мраке коридора древняя сила выгибает моё тело, ломая кости. Мышцы набухают, обхватывая удлинившийся позвоночник, меня будто выворачивает наизнанку… Хорошо, что это почти не больно.

Все оборотни владеют магией поэтому, превращаясь в человека, они трансформируют на себе одежду.

Но я неправильный оборотень.

Воздух холодом лижет мою кожу, когда распрямляюсь в полный рост.

Я совершенно голая в тёмном коридоре, среди пыли и паутины… а передо мной мужчина, что однажды погубил меня и мою страну.

Мой истинный…

Горящий взгляд Джареда рвано скользит снизу вверх по моим рассаженным при беге коленкам, по беззащитно голым бёдрам и животу, покрытому мурашками… по вздрагивающим бокам, выступающим рёбрам и тяжело вздымающейся груди, которую я стыдливо прикрываю ладонями, заодно пряча запястье с меткой.

— Ты… — кадык принца дёргается, а в глазах вспыхивает алое пламя.

Скулы Джареда покрываются пятнами румянца, на виске бешено пульсирует вена. Магия хаотично зажигается в воздухе трескучими искрами.

Мне стыдно, страшно, жутко! Знала ли я, что когда-нибудь окажусь в подобной ситуации?! Тихоня из библиотеки стоит голая перед почти незнакомцем, стремительно теряющим контроль.

По лицу Джареда пробегает тень, шея напрягается до вздувшихся жил. Боги, он так смотрит своими чернеющими глазами, что у меня отнимаются ноги, и жар растекается по животу, скручиваясь спиралью.

В крови бурлит коктейль из стыда и ужаса.

Но сейчас главное — спастись!

«Нельзя дать Джареду прийти в себя!» — мелькает мысль, за которую я хватаюсь, как за единственное спасение. Надо запутать его, сыграть на эмоциях, а самой попытаться проскользнуть обратно на лестницу.

Ещё не всё потеряно!

— Извините! Я ничего плохого не хотела, правда! Лишь поговорить! — мой голос тонкий и жалкий, по щекам начинают течь слёзы, я размазываю их, будто ребёнок в истерике. Мне даже не приходится притворяться. Колотит так, что едва не подгибаются колени.

Зрачки Джареда расширяются, на скулах проявляются желваки.

— Какого дьявола, — рычит принц, нервно дергая подбородком. Он будто не знает, что теперь со мной делать. Убить? Пытать? Или сжать в руках, притиснуть к стене и дать волю зверю? Последнее так и читается в жадных взглядах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь