Онлайн книга «Злодей, который меня убил»
|
— Звучит как упрёк. Но суть испытания именно в том, чтобы заинтересовать женихов. — И как оцените успехи? — Очень даже. Не хочу хвастаться, но мне уже поступило первое предложение стать фавориткой, — намекая на Майерса, говорю я. И с тайным торжеством наблюдаю, как в зелёных глазах зажигается недобрый блеск. — А вы времени зря не теряете, — с ледяной усмешкой говорит Джаред. — Планируете согласиться? — Подумаю. — Потом снова будете отбиваться ножом? — На этот раз я использую вилку. Джаред насмешливо вскидывает брови, оценив шутку. Мы плывём под музыку. Уже не задумываясь, я правильно ставлю ноги. Краем зрения замечаю ядовитые взгляды других невест. Что ж… теперь моя очередь ткнуть волка шпилькой. — Должна заметить, — шепчу, — у вас очень много поклонниц. — Боитесь конкуренции? — самодовольно ухмыляется Джаред. — Нет, за вас переживаю. Тяжело, наверное? — Тяжело? — Ну, вы же терпеть не можете травоядных. А тут сплошные кролики, олени да еноты. Как вы только терпите? Волк еле заметно облизывает верхнюю губу, хищно прищуривается. — Приятно, что вы переживаете за моё душевное спокойствие, леди Николь. Но меня терзает не скопление травоядных, а совсем другое. — Что же? — Любопытство. Я задам вопрос? — Смотря какой. — Почему вы прячете свой запах? — Эм-м, просто он у меня специфический, — выкручиваюсь я, — не хочу уменьшать свои шансы на отборе… Ой! — испуганно пищу, потому что Джаред вдруг наклоняется и, коснувшись носом моей шеи, с силой втягивает воздух. У меня подгибаются коленки, контроль на секунду даёт сбой. Уши пылают, словно их кипятком облили. Когда мужчина отстраняется, из его глаз выглядывает зверь. Я буквально вижу проступающего сквозь человеческое обличие волка: опасного хищника с острыми клыками, тяжёлыми когтистыми лапами и густой серебристой шерстью. — Вы или лжёте, или недооцениваете себя, леди Николь, — хрипло выдыхает Джаред. Его объятия становятся железными. Он кружит меня по залу, но чувство будто я в водовороте, из которого невозможно выплыть. Я вдруг тоже слишком ярко чувствую запах Джареда — мужской, хищный. В нём дым, морозная клюква, лесная трава. Странная смесь, но кажется, словно аромата вкуснее я в жизни не встречала. Я уже понимаю, что проиграла. Попалась в сети, будто глупая рыбка, и только упрямство не позволяет сдаться. — Парфюм творит чудеса, — бормочу. Волк хмыкает так, словно я сморозила глупость. — Слышал, вы можете почувствовать зверя, — говорит он. — Могу. — Что скажете про моего? Я сглатываю ком в горле. «Нет уж! — думаю я. — Слишком опасно, и так реагирую чересчур остро». — У меня нет настроения на него смотреть, — отвечаю вслух. — Сэру Майерсу вы не отказали. — Вы подслушивали? — Случайно получилось. Так почему ваши решения отличаются? — Сэр Майерс мне понравился. Он милый… — А я вам не нравлюсь? — Ни капельки. — Врунишка, — скалится Джаред. Музыка танца подходит к концу, и мы останавливаемся возле дальней стены. В тёмном уголке, где нас почти никому не видно. Я так тяжело дышу, что моя вздымающаяся грудь касается мужской груди. Невидимая цепь между нами уже натянулась до предела, тянет сердце и душу. Но я встряхиваю головой. Преодолевая сопротивление, отхожу на полшага. Пробую забрать руку. Волк удерживает несколько мгновений и лишь потом выпускает. |