Онлайн книга «Бессовестная невеста»
|
Тот не ответил. Лишь усмехнулся загадочной улыбкой, однако глаза, все еще темные от охвативших эмоций, теперь не морозили черным льдом. В них вспыхнул пожар — золотисто-огненный. На удивление откровенный, смущающий и волнующий. Очень говорящий, чтобы у девушки не осталось сомнений относительно причины будущего разговора. — Я скажу в Анвегане, — хрипло проронил мужчина и убрал руку, пальцы которой уже подозрительно подрагивали. Лилиан просто кивнула, опуская вспыхнувшее лицо. МакЛауд аккуратно подхватил ее под локоток и повел к лошади. — Если бы у вас не было Крыльев, вы все равно не пострадали бы, Лилиан, — негромко проговорил он. — Как только Гленна вас подняла в воздух, я сразу создал воздушную подушку. Вы упали бы на нее. — Гленна знает об этой вашей способности? — Знает. Она знает обо всех моих способностях. — Значит, она понимала, что вы меня все равно спасете? — Лилиан искоса взглянула на мужчину. — Лилиан, — ее остановили, бережно развернули лицом к себе и, едва касаясь, провели по щеке костяшками, — принцесса просто хотела вас испугать. И проверить действие родового артефакта. Ничего серьезного с вами не случилось бы. — Я понимаю, — улыбнулась девушка. — И верю. Максимум, отделалась бы вывихом. — Предупреждаю вас на будущее. Феи коварны и жестоки. Не только со смертными. Со всеми. Как и фейри. Не доверяйте им. Лилиан кивнула. — Что Гленна сказала вам? — вдруг спросил сэр Родерик. Девушка ответила не сразу. Заминка продлилась несколько секунд, но она надеялась, что «жених» не заметил её и не понял, что она колебалась, отвечать или нет. — Сказала, что ко мне может прилететь какая-то Джина, — вздохнула Лилиан, подумав, что вряд ли Джина будет шуметь на весь замок, когда появится. Значит, в тот момент она и примет решение, следовать за загадочным проводником Гленны или нет. — В вашем трезвомыслии я не сомневаюсь. МакЛауд продолжал осторожно ласкать лицо Лилиан, будто не в силах оторваться от нее, а та смотрела в непривычно темные глаза и... не пресекала поведение, которое тетя Мэри посчитала бы совершенно возмутительным. — Мне же не стоит переживать? — глухо поинтересовался «жених». 20.3 На этих словах мимо их лиц вдруг пролетел шмель: довольно внушительных размеров, пухлый, пушистый, разрисованный природой яркими красками. Инстинктивно девушка и мужчина отшатнулись друг от друга. Лилиан проводила шмеля завороженным взглядом. Тот сел на цветок из клумбы у дома принцессы, и девушка обратила внимание на эти цветы. Ранее она никогда не видела подобных, поэтому взгляд невольно зацепился: орхидеи, сердцевина которых напоминала дикую пчелу, а лепестки имели уникальное сочетание цветов с оттенками розового, белого и коричневого и имитировали отметины на теле шмеля. Едва шмель устроился на цветке, как через несколько секунд резко взлетел. Лилиан показалось, что яркий красавец чем-то невероятно возмущен. — Знаете, что произошло? — задумчиво усмехнулся «жених». — Вы имеете в виду... шмеля и его негодование? — На всякий случай уточнила Лилиан. — Вы заметили, что он недоволен? — сощурил глаза МакЛауд. — Как будто ему цветок не понравился, — усмехнулась Лилиан. — Так и есть. Этот цветок называется офрис. Или пчелиная орхидея. Это любимый цветок принцессы Гленны, поэтому рядом с её домом клумбы только с ним. Во дворце в её покоях тоже много горшков с этим цветком. Всех возможных расцветок. Пчелиная орхидея известна не своей необычной красотой, а оригинальным способом опыления. |