Онлайн книга «Роллы для дракона. Его истинная слабость»
|
Джеймс, проводив целительницу рассеянным взглядом, повернулся ко мне и обворожительно (и подозрительно, разумеется!) улыбнулся. — Ну что, моя ненаглядная, — излишне бодро сказал мужчина. — Пойдём, поговорим в кабинет. — О чём поговорим? — скрестив руки на груди, с подозрением в голосе спросила я. — Куда пойдём? Он поднялся с дивана, расправив плечи, и сделал шаг в сторону двери. — В кабинет, — пояснил он, жестом приглашая следовать за ним. — У меня есть… кое-что для тебя. Тебе понравится, обещаю. Клянусь! — Джеймс, если это ещё один из твоих несмешных приколов или недомолвок… — раздражённо закатив глаза, процедила я. — То я действительно не уверена, что ты доживёшь, чтобы заплатить Мэгги, вот честное слово. Я, вообще-то, тоже устала и спать хочу! — Оливия, — с наигранным возмущением поцокал языком мужчина и демонстративно тяжело вздохнул. — Когда ты перестанешь ждать от меня подвоха? Сказал же, мой подарок тебе понравится. — Когда перестанешь талантливо недоговаривать о важных вещах, — поднимаясь с кресла, в тон ему ответила я. — Что ещё за подарок? Давай быстрее с этим решим, и я пойду спать. — Увидишь, — хмыкнул он. — Ну, пойдём! Не дожидаясь моего ответа, Джеймс взял меня за запястье (точнее, вцепился стальной хваткой в мою руку) и повёл по коридору. Кабинет оказался таким же, каким я его запомнила, когда бродила в обед по дому — книги аккуратно стояли на полках, папки с документами стопками лежали на большом столе, повсюду царит порядок. Невольно я подумала о том, что это же было сегодня — когда я забрела в этот кабинет в свободное время. Боже, ещё суток не прошло, а как будто целая жизнь! Джеймс подошёл к массивному дубовому столу, открыл нижний ящик, достал небольшой серебряный медальон и торжественно положил его поверхность стола. — Это тебе, — с мягкой улыбкой сказал Джеймс. — В качестве извинений и в знак моей благодарности. Я наклонилась, чтобы рассмотреть предмет, но прикоснуться не решалась. — Что это? — нахмурилась я. — Ну… кхм… скажем так, некий амулет, дарующий защиту, — слегка наклонив голову, с лукавой улыбкой ответил мужчина. — Древний. Это чтобы тебе больше не пришлось самостоятельно придумывать способ выкручиваться из щекотливой ситуации или драться с какими-то идиотами, посмевшими преградить тебе путь. — И что он делает? — пристально глядя ему в глаза, спросила я. — Как эта штука работает? — Я же сказал: дарует защиту, — уголки его губ дрогнули в усмешке. — Надо его только активировать, и всё, твоя безопасность обеспечена. Давай, научу как. — Угу… Вот оно как, — сузив глаза, протянула я и медленно закивала. — Ты правда думаешь, что я снова попадусь на эту удочку? Возьму у тебя что-то, что ты так туманно описываешь, и активизирую. Ты меня за дурочку, что ли, считаешь? — Ни в коем случае. Просто я хочу, чтобы это был сюрприз! — продолжая улыбаться, ответил мужчина. — Мне самому интересно, кто вылезет. — ВЫЛЕЗЕТ?! Оттуда что-то вылезет ещё?! — попятившись, возмутилась я. — Ты в своём уме? Я не буду это открывать. — Да не бойся ты так. Там заточен тот, кто дарует тебе защиту, я же сказал, — ответил он, делая шаг ближе. — Надо только активизировать. — Ты издеваешься? Я ни за что не буду активизировать не пойми что, тем более полученное из твоих рук, лорд-инквизитор Джеймс Райсберг! — ядовитым тоном прошипела я. — С тебя станет засунуть туда какую-нибудь гадость или детский прикол, довести меня до инфаркта, а потом сказать что-то вроде: «Ну я же говорил» или «Ой, ну я же недоговорил»! |