Книга Злодей моей мечты, страница 16 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодей моей мечты»

📃 Cтраница 16

— Альрик получил бы крохи со стола, — вкрадчиво произносит дракон. — Оплату за молчание и услужливость. Ваш брак — всего лишь ширма, прикрытие для более важных сделок. Но ладно… Меньше знаешь — крепче спишь. Разве не так говорят? Вернемся к нашему разговору.

Меня настораживает его лукавый прищур. Снова я сжимаюсь в тугой комок паники и ужаса, а по коже расползаются неприятные мурашки.

Я не могу. Не хочу! Еще не услышав его условий, закипаю изнутри. Не лягу ни с кем, кроме своего законного мужа!

Хочу закричать, возмутиться, заявить, что ни за что не соглашусь! И если он потребует от меня чего-то… непристойного… Я скорее сброшусь с ближайшей башни!

Чувствую, как сбивается моё дыхание, как жжёт в груди от обиды и злости, как я готовлюсь швырнуть в него хотя бы этот проклятый чемодан, если он скажет….

Но что в действительности страшнее? На какие жертвы я готова пойти, только бы не возвращаться к маменьке и папеньке? Уж точно не на это! Или…. я настолько отчаялась? Судорожно вздыхаю, опуская голову, и пытаюсь собрать в кулак последние крупицы самообладания. Но он это видит. Он видит, как я теряюсь.

Наконец, когда я уже стою, дрожа всем телом от гнева, когда мои щёки пылают, а в животе образовался тугой комок страха, Райвен… поднимается со стола и обходит его. Опускается на кресло, вздыхает по-деловому и ставит бокал на стол, как будто разговор ему наскучил.

— Ты будешь работать по дому и в огороде, — говорит он, запрокидывая голову и прикрывая веки.

Я непонимающе моргаю.

Что?!

Райвен морщится и открывает глаза, смотрит на меня, откинувшись на спинку кресла.

— Что-то не так?

Я тупо хлопаю ресницами, открывая и закрывая рот, как выброшенная на берег рыба.

— П-Простите?

— Работа. По дому. В огороде. Тебе ведь нужен кров, Дафна? Так что теперь это твоя обязанность. Или ты ожидала чего-то более… интересного? — на последнем слове его голос падает до интимного шепота.

Я продолжаю смотреть на него, пытаясь осознать, что вообще только что произошло. Он играл со мной! Наслаждался тем, что я напридумывала себе всякое.

О, мерзкий, отвратительный дракон!

Часть меня действительно была уверена, что он предложит мне что-то другое. Я не знаю, злиться ли мне, смеяться или просто швырнуть в него чемодан. А этот нахал еще и ухмыляется!

Скриплю зубами, но приходится сдерживаться. Успокойся, Дафна! Тебе всего-то придется поливать цветочки и курочек кормить. П-ф-ф-ф! Какая ерунда! Расслабься и…

У меня за спиной открываются двери. Вздрагиваю и оборачиваюсь...

Глава 8

До чего же я себя накрутила! Уже открывающихся дверей боюсь…. С облегчением выдыхаю, когда вижу, как в комнату заходит служанка с подносом. Густую тишину гостиной разбивает звяканье посуды и столовых приборов.

Мажу по ней любопытным взглядом. Невысокая, хрупкая, с пепельными волосами, собранными в узел, в простом, но аккуратном платье серо-синего оттенка.

Она не говорит ни слова, только почти бесшумно раскладывает на столе приборы, тарелки, бокалы. Когда проходит мимо, я замечаю, как она украдкой бросает тревожный взгляд на Райвена. Она его боится или так уважение выказывает?

На столе появляются горячие блюда, и их запах разрушает остатки моего самоконтроля. Тушёное мясо с пряными травами, ещё дымящееся, с золотистой корочкой. Румяные лепёшки с растопленным сыром и травами, уложенные в плетёную корзину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь