Онлайн книга «Злодей моей мечты»
|
И чего бы вдруг я о нем вспомнила?! Хью спокойно тянет меня в сторону, увлекая на боковую дорожку, подальше от той компании. — Рты закрыли, — глухо бросает он через плечо. — И не лезьте к девчонке. Милорд с вас шкуры живьем сдерет и к двери прибьет в назидание другим. Я не оглядываюсь, но слышу, как один из мужчин цокает языком в знак недовольства. Двое других мерзко смеются. И от звука их голосов меня пробирает холодком до костей. Какие же противные типы! — Держись от них подальше, — ворчит Хью и забирает у меня инструмент. — Одним ехиднам известно, что у них на уме. Отпетые негодяи, на которых единственная управа — милорд Тенаргос. Больше никто им не указ, маленькая барышня. Мы идём дальше, пока голоса позади нас не затихают, а потом он отпускает мой локоть и смотрит, прищурившись. — Перепугалась? Я фыркаю. — Нет! Но они меня взбодрили, определенно, — вру и не краснею. Хью закатывает глаза. — Ага, как же. Не все здесь добрые, понимаешь? Я не смогу всегда быть рядом и отогнать их от тебя. — Да, я поняла, — бурчу я. — Спасибо, Хью. Мы сворачиваем к постройке с садовым инвентарём, но я всё ещё чувствую на себе жадные взгляды. Передергиваю плечами, сбрасывая неприятное ощущение. К моему огорчению, огород оказывается довольно большим — ряды грядок тянутся почти до самой изгороди, за которой начинается редкий лес. Здесь всё ухожено, но чувствуется, что работы много. Я смотрю на аккуратно посаженные овощи, грядки с клубникой и кусты с чем-то, похожим на картофель. — Вот это всё поливать нужно? — Ага, — кивает Хью. — Вон там колодец, рядом стоят ведра. Главное — не расплескай всё по дороге. Я скептически смотрю в сторону колодца, потом снова на грядки. Кажется… Меня опять хотят надуть. Так и чую подвох. Сколько ведер надо натаскать, чтобы полить столько грядок?! Но я сжимаю кулаки и решительно иду к колодцу. Не позволю считать меня слабачкой! Колодец находится в стороне от основных построек, у самой границы сада. Каменный, с крышей, крепкими деревянными балками и старым, но надёжным воротом. Я останавливаюсь рядом, откидываю волосы с лица и уверенно хватаюсь за верёвку. Ну что ж. Просто опустить ведро, набрать воды и вытащить. Делов-то! Сто раз из окна видела, как младшая кухарка маменьки это делает. Неужели не справлюсь?! Я наклоняюсь и заглядываю в глубину. Тёмная, холодная, страшная бездна. Ну, может, и не совсем бездна, но воды не видно, и это меня настораживает. — Ну, ладно… — шепчу я себе под нос, закатываю рукава и берусь за ведро. Пытаюсь закрепить его на верёвке, но ручка болтается, узел скользит, а сама конструкция выглядит так, будто развалится в любой момент. Но держится же! Наверное. Я осторожно поднимаю ведро, перевешиваю через край… И тут оно срывается вниз, увлекая за собой всю верёвку. ПЛЮХ. Я моргаю, таращась в черноту в колодца. Нет. Ну… Что я не так сделала-то?! Может, колодец неисправен? Я разворачиваюсь, чтобы уйти и сделать вид, что ничего не случилось… Найду другое ведро и попробую еще раз! Но едва делаю шаг в сторону сарая с инвентарем, как замираю на месте. — Ну и? Как успехи? — Хью стоит, скрестив руки, и ухмыляется. — Прекрасно, — выдыхаю я, испуганно отводя взгляд и глядя куда угодно, только не на него. — Просто… что-то пошло не так. А вы уверены, что колодец не сломан? |