Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
Напряжение еще не покинуло меня, но я уже охотнее отдавалась его ласкам. От первого прикосновения языка к чувствительной плоти по телу пронеслась волна силы и сладостная дрожь. Он проникал всё глубже, исследуя, пока не нашёл нужную точку. Спина непроизвольно выгнулась, на ослепительный миг исчез мир. И я открылась ему полностью — телом и аурой, будто руки распростёрла. Кожа словно растаяла, меня заполнил свет — мерцающая, струящаяся сила. Я утратила себя, все ощущения сосредоточились в одном месте. Вспышка за вспышкой жар копился внизу живота, бёдра мои дрожали. Я кричала, но не слышала себя. Бену нравилось доводить меня до стонов — они были для него знаком того, что он всё делает правильно. Я позаботилась о том, чтобы нас не было слышно с другой стороны двери. И мы ничего не слышали кроме звуков ночи, биения сердец и разгорячённого дыхания. В окно завывал ветер, хлестал горстями снега о стекло, и все эти звуки сливались в мелодию. Так далеко мы ещё не заходили. Возможно, по причине не полного доверия. Возможно потому, что не были достаточно откровенны с самими собой. Желание становилось нестерпимой мукой. Я дрожала от каждого прикосновения его языка, от каждого прерывистого вздоха. Тепло разошлось по всему телу золотым приливом, от которого сознание заволокло дымкой. Время замедлилось, мир остановился, а дыхание моё участилось почти до боли, до хриплых стонов. Мне некуда было деть руки, и я протянула их к Бену, запустила пальцы в его короткие волосы. Он оторвался от меня и поднял голову. Я ощутила, не открывая глаз, как шевельнулась кровать, и он оказался сверху. Схватив за запястья, придавил мои руки к подушке. Я открыла глаза, моргая, и увидела его лицо в дюйме от своего. И на нём застыло выражение страха. Глава 47 Я дёрнулась вперёд, но не одолела его железную хватку. Бен сильнее сдавил, настолько, что я неосознанно начала вырываться, будто угодила в западню. Он придавил меня тазом к кровати, не отводя взгляда от лица. Не понимая, что происходит, я огляделась и увидела свою кисть. Гламор слетел, обнажив рану. Чёрные паутины расползались до локтя. Кожа побелела, истончилась и просвечивала вены. Глаза Бена расширились. Он опирался на свои руки, удерживающие мои запястья, и с нескрываемым ужасом разглядывал меня. — Что это? Я упрямо молчала и смотрела в его встревожено-злое лицо. — Эшли! — повысил он голос. — Привет от Моники, — выдохнула я и прикрыла на миг трепещущие веки. — И долго ты будешь его прятать под чарами? Я с грустью посмотрела на Бена. — Пока не найду лекарство. — От этого одно лекарство — смерть, — сквозь зубы сказал он и качнул головой. — Такое не лечится. Заклятье заразит всё твоё тело, и… — Значит, я обречена, — я отвернула голову, прижалась щекой к подушке. Лежать вот так, раскрытой перед ним, начинало меня смущать. — Но я ничего не могу сделать, придётся как-то справляться гламором и зельем Вивиан. — Яд сильнее гламора и зелья. Вскоре ты не сможешь сопротивляться тёмным чарам, будешь уязвима перед рагмаррами и тем, кто отравил твоё тело. Если раньше кулон оберегал тебя, то теперь ты — лёгкая добыча для каждого. — И что теперь делать? — я посмотрела на него — с отчаянием и болью, потому что не сумела скрыть. Теперь перед Беном мне не нужны были маски и притворство. Всё, что чувствовала, я показывала ему, даже если это било по моему самолюбию. Он заслуживал искренности и отвечал мне тем же. |