Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 19 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 19

— Но я чувствовала себя разбитой даже при Джоше, — возразила я и отодвинулась, чтобы посмотреть в лицо Бену.

Он поднял на меня голубые глаза, и что-то печальное мелькнуло в них. Сердце мучительно сжалось, ком застрял в горле. Он бы не рассказал о проклятии, если бы Джош не спросил, и продолжал бы искать источник моего плохого самочувствия, не беспокоя своими подозрениями.

Я ничего не имела против его заботы, но хотела бы быть в курсе всех наших бед.

— Какая-то толика магии просачивалась и разрушала тебя, как медленный яд. Если бы проклятие работало в полную силу, то тебе было бы куда тяжелее, — он вздохнул и перевёл взгляд на Джоша. — Быть может, оно не убило бы Эшли, но ослабило до изнеможения.

— Мы бы потеряли её? — осипшим от волнения голосом спросил Джош и откашлялся в кулак, не сводя глаз с Бена.

— Я не знаю, — он пожал плечами. — Никогда не имел дела с подобными вещами.

— Но ты почувствовал. Как это возможно?

— Я ведь порождение зла, — язвительно ухмыльнувшись, сказал Бен. — Магия смерти сама меня находит, тянется, как к родственной сущности. Я уловил неприятные импульсы — они жалили кожу, как ультразвуковые волны, неслышимые ухом, и начал поиски.

— И где проклятье сейчас? — Джош расплёл руки, и в комнате расцвела сила, как аромат духов в темноте.

Я покачала головой, рассыпав волосы по плечам, и скинула с себя покрывало. Попыталась встать, но Бен стиснул руки и крепче прижал к своему телу. Положив подбородок мне на плечо, он сверлил глазами парня, стоявшего в дверях.

Тогда я тоже посмотрела на Джоша, но он не видел меня — зрительная дуэль между мужчинами затянулась, комнату заполнила сила, как тихое медленное пламя, расползлась по периметру.

Я заёрзала на коленях Бена, сердце заколотилось в горле, мешая дышать. Обстановка накалялась. Хотелось встать между ними и закричать, потребовать прекратить, но я не могла вмешаться.

Да, мне тоже необходимо было услышать, где эта убийственная коробка теперь.

— Я сожгла его, — послышался голос Мишель из-за спины Джоша, и сила схлынула, как по мановению палочки.

Я глубоко и жадно вдохнула.

Он обернулся и отошёл, уступая сестре дорогу, но смотрел на неё с таким недоумением, что не сумел его скрыть. Она казалась прозрачной — настолько побледнела и осунулась, под глазами пролегли болезненные тени.

Шагнув к порогу, Мишель обняла себя за плечи. Опустив голову, она глядела загнанным зверем себе под ноги, будто боялась увидеть то, что было в нашей комнате.

За окном темнело, и единственным источником света в помещении были тусклые лучи, отбрасываемые люстрой из гостиной. Они чертили полосы, которые завораживающе переплетались у порога.

Мишель смотрела на них немигающим пустым взглядом, чуть заметно хмурясь.

— Заговор был очень сильный. Его создал кто-то по-настоящему тёмный и могущественный.

— Ты держала его в руках?

Мишель исподлобья вызверилась на Джоша.

— Я что, похожа на дуру?

— Я должен был спросить, — мрачно произнёс он и покосился на Бена.

— Это допрос? — звенящим от холода голосом спросил тот.

— Просто ответь, Бен, — устало выдохнул Джош и потёр переносицу. — Пока я не вижу связи с убийством Моники, но дело действительно дурно пахнет.

— Оно смердит! — выплюнула Мишель и, расплетая руки, подалась на Джоша.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь