Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
Слова его озадачили меня, но я не успела их обдумать. Лицо обожгло порывом горячего ветра. Над головой нависла тень. Я развернулась в тот миг, когда Стэнли взмахнул крыльями и разнёс сгусток дыма на клочья крови и плоти. — Не знала, что ты так умеешь, — с придыханием шепнула я. Стэнли посмотрел на меня через плечо и устало улыбнулся. — Я многое умею, Эшли. Но не всегда мне разрешено использовать свои навыки. Маги не могут безнаказанно убивать. — Что это значит? Все, кто сегодня сражается…. — Об этом не беспокойся, — перебил Стэнли и расправил крылья. — Позже будем думать о спасении наших светлых сущностей. Над нами пронеслась тень, пахнуло гарью. Лицо Стэнли вновь посуровело, глаза потемнели от магии. Подняв голову, он взмыл в небо. А я отвернулась и бросилась к площади. Расталкивая фамильяров, бежала по выжженной земле и искала глазами Кенрду. И налетела на Майло. Буквально врезалась в него и уткнулась лицом в грудь. Взяв меня за плечи, он тихо рассмеялся, а в следующее мгновение бросился в сторону. Пошатнувшись, я стала поворачиваться. Из поблёскивающего чёрного облака вылетела стайка воронов. И облако упало оземь, расплескалось по ней и осыпалось пеплом. Майло скользнул за спину Мишель, на ходу обращаясь в дым. Проследив за его взглядом, я увидела ещё один тёмный силуэт. Рука, сотканная из тумана, тянулась к шее моей сестры. Майло пронёсся мимо — мне под ноги замертво свалился рагмарр. Я попятилась от черноты, хлынувшей из-под его головы. Если у Майло и был отравленный нож, то я его не видела. Слишком быстро он действовал. В рассеивающемся тумане показался каменный бордюр, отделяющий поляну от площади. Я хлестнула плетьми и ускорилась. Холодок повеял над огненным зноем, сдул мне волосы с лица назад. Кто-то затаился в этом тумане, но не получалось разглядеть. Я остановилась и выпустила быструю вспышку силы — осмотреться. И едва успела заслониться рукой — Том полоснул магией воздух перед лицом. Развернувшись, я потянула за собой веер пылающих кнутов и отмахнулась от его следующего удара. Он отклонился и снова выпрямился, будто костей в его теле не было совсем. Тяжело вздымалась грудь Шермана, но он стоял и криво ухмылялся. Лоб его пересекал чёрный обугленный шрам, из которого сочилась и тут же подсыхала кровь. Правое плечо было алым месивом, ткань куртки пропиталась кровью. Но двигался Том без явной скованности и даже шевелил рукой. Один из даров Кендры — быстрое исцеление. Даже я не могла похвастаться такой регенерацией. Чем она ещё его наделила — оставалось только гадать. Сжав кулаки, играя желваками, он угрожающе шагнул на меня и навис, как древесный ствол из мышц. Я наставила на его грудь руку, и ни он, ни я не видели как — слишком быстро, чтобы осознать. Шерман хмыкнул и двинулся дальше, подошёл почти вплотную. В нос ударил острый металлический запах, а под ним второй волной — вонь гари. Моя ладонь упёрлась в каменную грудь Шермана. Он поглядел на меня сверху вниз и тихо рассмеялся. — Боишься, куколка? — Нет, — мой голос прозвучал бесцветно, скучающе, с лёгким оттенком усталости. Чуть отодвинувшись, я подняла глаза и посмотрела в его лицо. Лёгкое недоумение отразилось на нём, когда я улыбнулась. Поднявшись на цыпочки, я шепнула Шерману почти ласково: |