Онлайн книга «Служанка в доме на Краю»
|
— Тваи идут на свет, — пояснила Элизабет. — И они знают, что я не такая, как все. И не такая, как ты. Но папа им не по зубам. Вот увидишь. Мне вдруг сделалось по-настоящему не по себе. В завываниях ветра послышался посторонний свист. Словно что-то рассекало воздух. Ни разу не проверяла, какой урон я могла бы нанести при помощи своей магии. Зажечь или сдуть? Пожалуйста! А вот сумела бы энергией вспороть плоть… Ладно, посмотрим. Опустить тяжелую деревянную балку на голову — это без всяких колебаний. Очертания портала растаяли посередине комнаты. Обратно в Энфилд, вот так сразу, у нас отправиться не получится. Морлей не преувеличивал, когда описывал мощный периметр защиты, натянутый над поместьем. Туда проще проникнуть днем, проведя Лиззи под своими юбками. Или юркнуть в одну из лазеек в изгороди… Но и это тоже в дневное время, потому что ночью выпускали хищников и врубали энергетический барьер. Вообще-то я собиралась переночевать с дочерью здесь. Обошлись бы едой и чаем, которые я бы подогрела не топя печку… Если же придется уходить, то я таким же порталом выведу нас в деревенский дом. Там нас скорее всего караулили Броуди. Но все зависело от степени риска. В конце концов, несомненно, Дэв Деус отыщет Элизабет, несмотря на мои ухищрения. И я почти уверилась, что главная угроза исходила вовсе не от виконта и его кузена. Жестом показала Лиз, что направляюсь к окну. Девочка притихла еще больше. И было от чего. Отвратительные белесые тени, похожие на пятна плесени на худеньких ножках, множились с той стороны поляны. От нас их отделяли три слоя моей импровизированной защиты. Однако надежды на нее тут же рассыпались. Четыре нелюдя прижались к ней плоскими вытянутыми телами, и первый слой сетки зарябил, теряя энергию. Головы тварей напоминали неровные грибные шляпки, у которых внутренний слой решил сыграть в лицо. Глаза им заменяли такие же неровные черные дыры. В уродцах не было ничего нормального, даже объема. Не успела я отодвинуться обратно, чтобы тут же возвести новый портал, — очевидно, наружу нам нельзя, — как они… залезли ко мне в голову! — Смотри, эта чокнутая человеческая самка даже не боится, — зазвенело в одном ухе. — Это потому, что она тупая. Тупой корм. Коровы тоже не боятся, — запищало в другом. — Эй, мы пришли не за тобой. Посторонись. Я закрыла уши руками. Этот невозможный звук бил по глазам. — А высшие любят этим лакомиться. Такой сочный кусок с кровью и магией. — Не забывай, она стала сосудом. Высший в нее сливал, а она не разбилась. — Думаешь, он захочет ее забрать? Ее и детеныша? Надо торопиться. Усилием, на которое в тот момент считала себя не способной, я вырвалась из пронзительных трелей, окруживших со всех сторон. Дверь все еще держалась на петлях. Ставни улетели вон, но сами оконца с натянутым на раму бычьим пузырем тоже еще на месте. Я прыгнула обратно к орущей дочке. Дверь все-таки выбило — причем выбило в нашу сторону. Взмахом руки отбросила ее в дальнюю стену, вместе с двумя или тремя плоскими упырьками. На этот раз мое плетение напоминало жесткую колючую проволоку. Я в воздухе лепила круг. Лучше бы, конечно, как следует, нормально, по полу… В избу пробились еще пять или шесть уродцев. Они что-то верещали. По-моему, пытались достучаться до Лиззи. |