Книга Невеста НЕ девственица, страница 23 – Мила Реброва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста НЕ девственица»

📃 Cтраница 23

Она на мгновение подняла на меня глаза, словно не веря, что услышала похвалу, но тут же снова опустила взгляд.

— Спасибо, — тихо произнесла она.

— С такими завтраками нам придётся отказываться от наших традиционных дежурств, — снова подал голос Алим. — Ещё немного, и мы совсем расслабимся.

— Не расслабляйтесь, — ответил я, отодвигая тарелку. — Она готовила потому, что так привыкла. Но это не значит, что она будет делать это постоянно. У нас есть свои порядки, и мы их не меняем.

Братья кивнули, но я заметил, как Бека хитро усмехнулся, бросив взгляд на Зумрат.

— Как скажешь, старший, — сказал он, поднимая чашку. — Но, знаешь, это был неплохой завтрак.

Я снова посмотрел на неё. Она молчала, стоя у края стола, но её лицо выдавали лёгкое смущение и робость. В этой женщине было что-то, что цепляло. Что-то, что заставляло меня видеть в ней больше, чем просто человека, ставшего частью этой странной семейной сделки.

* * *

После завтрака Рашид предложил показать мне дом и хозяйство. Его предложение прозвучало спокойно, но в голосе слышалось, что отказаться я не могу. Я кивнула, не зная, чего ожидать, и пошла за ним.

Дом оказался гораздо больше, чем я представляла. Просторные комнаты, высокие потолки, много света. В каждом углу чувствовалась основательность, будто этот дом построили не просто для жизни, а чтобы он стоял веками. Но было что-то необычное. Никаких роскошных украшений, ковров или дорогих безделушек. Всё было просто, но качественно.

Мы прошли мимо комнаты, в которой я спала, потом Рашид показал остальные спальни. У каждого брата была своя. Просторная, но без излишеств. Напротив каждой спальни находились небольшие гостиные — уединённые, уютные. Это было странно для меня. Такой огромный дом, и всё в нём будто подчинено комфорту его жителей, а не желанию впечатлить гостей.

— А кто занимается уборкой? — осторожно спросила я, когда мы прошли дальше.

— Мы сами, — ответил Рашид, не оборачиваясь. — Не любим, чтобы в доме были чужие. Убираемся по очереди. Только раз в месяц вызываем клининг, чтобы всё основательно почистили.

— Сами? — я удивлённо посмотрела на него. — Но ведь вы могли бы позволить себе нанять прислугу.

Он остановился, посмотрел на меня через плечо.

— Мы могли бы, — ответил он спокойно. — Но зачем? Мы выросли так, что привыкли рассчитывать только на себя. Это касается всего, не только уборки.

Я молча кивнула, но внутри меня всё ещё кипели вопросы. Я привыкла, что мужчины не делают подобной работы. Это была обязанность женщин. Но здесь, похоже, всё было по-другому.

Мы вышли из дома, и я застыла на месте. За широким двором простирались поля и загон для лошадей. Я никогда не видела такого количества животных в одном месте. Красивые, сильные, они паслись на открытых пространствах или стояли у коновязи, мерно перебирая ногами.

— Вы разводите лошадей? — спросила я, не скрывая удивления.

— Да, — ответил Рашид, слегка улыбнувшись. — Это наше основное дело.

— И вы… сами этим занимаетесь?

— Конечно, — он посмотрел на меня так, будто удивился моему вопросу. — У нас есть пара работников, которые выполняют тяжёлую работу, но в основном мы всё делаем сами.

— Почему? — спросила я, следуя за ним. — Это же тяжело.

— Потому что мы хотим, чтобы всё было сделано правильно, — сказал он, глядя на загон. — Это наш бизнес, наша ответственность. Мы не можем доверить это полностью чужим людям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь