Онлайн книга «Невеста НЕ девственица»
|
Я перевёл взгляд на Зумрат. Она нервно теребила край платка и избегала моего взгляда. — Ты помогла ему? — спросил я мягче. Она кивнула. — Ему было больно. Я не могла оставить его одного. Я почувствовал, как внутри всё перевернулось. Моё сердце дрогнуло от этого простого признания. Она была напугана, но не растерялась. Взяла на себя ответственность и помогла моему брату. — Молодец, — сказал я и почувствовал, как уголки губ непроизвольно приподнимаются. — Ты поступила правильно. — Да, молодец, — пробормотал Бека, махнув рукой. — А теперь давайте уже отвезём меня в больницу. Нога вот-вот отвалится. Я кивнул Алиму и Джалилу. — Отвезите его. Пусть врачи наложат гипс. Братья подняли Беку с дивана и помогли ему дойти до машины. Когда шум в доме стих, я повернулся к Зумрат. Она стояла посреди комнаты, переминаясь с ноги на ногу, и смотрела на свои руки. — Ты могла испугаться, но не испугалась, — сказал я, подходя ближе. — Я боялась, — тихо призналась она. — Но я знала, что должна помочь. Её голос дрожал, но она не пыталась убежать или спрятаться. Я остановился перед ней и поднял руку, чтобы убрать прядь волос с её лица. Она вздрогнула от моего прикосновения, но не отстранилась. — Спасибо тебе, — сказал я тихо. — Ты удивляешь меня, Зумрат. Она наконец подняла на меня взгляд. Её глаза блестели от волнения. — Я просто сделала то, что должна была, — прошептала она. — Нет, — я покачал головой. — Ты сделала больше. Ты показала, что не боишься быть рядом с нами. Ты показала, что можешь быть сильной. Я смотрел на неё, и внутри меня росло желание. Это было не просто физическое влечение. Это было что-то большее. Я хотел, чтобы она чувствовала себя здесь в безопасности. Хотел, чтобы она знала, что я благодарен ей. — Я горжусь тобой, — сказал я и наклонился ближе. Её глаза расширились, но она не отпрянула. Я осторожно коснулся её губ своими. Это был короткий, почти невесомый поцелуй. Просто благодарность. Но я почувствовал, как она дрожит под моими руками. Когда я отстранился, она смотрела на меня, затаив дыхание. — Почему ты… — начала она, но я перебил её. — Потому что ты заслуживаешь этого. Зумрат Я стояла в гостиной, не смея пошевелиться. Поцелуй… Его губы коснулись моих, и это было так неожиданно, так тепло и нежно, что внутри всё перевернулось. Это не было ни грубо, ни пугающе. Это было… правильно. Но я не понимала, почему он это сделал. — Почему ты… — начала я, но Рашид перебил меня. — Потому что ты заслуживаешь этого. Его слова застряли в голове, и я не знала, что чувствовать. Мне казалось, что ноги не держат меня, что сейчас я просто упаду на этот диван и больше не встану. — Я… не знаю, что сказать, — прошептала я. Он посмотрел на меня внимательно, его взгляд был серьёзным, но спокойным. — Не нужно ничего говорить, — мягко произнёс он. — Просто знай, что я ценю то, что ты сделала сегодня. Ты не обязана была помогать Беке. Но ты помогла. — Разве это не естественно? — спросила я, наконец обретя голос. — Нет. Не для всех, — ответил он. — Многие бы испугались. Ты — нет. Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули. От его слов, от того, как он смотрел на меня. Как будто видел меня по-настоящему. — Ты… удивляешь меня, Зумрат, — сказал он и улыбнулся. — И чем больше я тебя узнаю, тем больше хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь дома. |