Книга Гарри и его гарем 12, страница 26 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»

📃 Cтраница 26

Из его лавки я вышел в приподнятом настроении. Немного общения, немного юмора — и день стал ощутимо светлее. Даже мысль о скором расставании больше не давила так тяжело.

* * *

Перед тем как забрать доспехи, я тщательно осмотрел каждый комплект. Да, уже видел другие работы мастера, да и Мелия одобрила, но всё равно захотел всё проверить.

Никаких нареканий — выполнено аккуратно, профессионально, с учётом того, чтобы каждый комплект можно было подогнать под почти любой размер.

После того как всё забрал, встретился с Мелией. Будучи в нашей комнате, мы переложили доспехи в её хранилище, а также подарки, включая кристалл. У себя я оставил только алхимию для Талии — передавать всё равно буду лично, из рук в руки.

Работали мы слаженно, почти молча, и это заняло у нас совсем немного времени. Затем покинули Нижний район и направились прямо в порт, где без проблем заказали себе корабли в частном порядке. Стоило это заметно дороже, но ждать расписания мы не собирались. Да и у Мелии особо не было выбора, чтобы лишний раз не сталкиваться с эльфами, которые встретили её далеко не тепло.

Экипажам требовалось время на подготовку, и у нас оставался небольшой запас времени, чтобы пообедать. Мы этим сразу воспользовались, не забыв и про Риллиан — взяли еду отдельно.

Совсем скоро мне предстоит оказаться в совершенно новом месте, полном собратьев ламии. Это должно быть интересно.

О дворфах у меня осталось приятное, хоть и чуть странное впечатление. С одной стороны, ты как будто никого особо и не интересуешь, хотя на тебя и посматривают. С другой — местные всегда готовы помочь, подсказать, если что-то нужно. Хотелось бы задержаться у них подольше, но я всё равно с самого начала не планировал оставаться надолго.

* * *

Корабль Мелии отходил раньше моего, так что мне оставалось попрощаться и дождаться отправления своего.

— Надеюсь, ламии не задержат тебя надолго, — грустно улыбнулась она и крепко обняла меня. — И…

— Что? — тихо спросил я, прижимая её ближе.

Мелия глубоко вдохнула и решилась:

— Никогда никому не говорила что-то вроде этого, но… — Она на секунду замялась. — Я буду по тебе скучать.

Я крепче прижал её к себе и улыбнулся.

— И я буду скучать.

— Ну, не будем долго стоять.

Она уже собиралась разорвать объятия, но я не смог отпустить её вот так просто и на прощание поцеловал — без страсти, мягко и тепло.

— Вот теперь можешь идти, — сказал я. — Хорошо тебе добраться.

— И тебе, — ответила она чуть дрогнувшим, неожиданно мягким голосом.

Оставив меня, Мелия направилась к кораблю. Я смотрел ей вслед. И мне точно не показалось, когда увидел, как она ладонью коснулась глаз. Даже остановилась на мгновение — хотела, кажется, обернуться, но не стала. Прослезилась и не захотела это показывать. Может быть, когда-нибудь она станет достаточно близка к людям, чтобы не бояться проявлять все свои чувства, а не только страсть в постели.

* * *

Спустя примерно час и мой корабль был готов отправляться в дальний путь. Хотя путь не такой уж и дальний, если сравнивать с тем, сколько приходилось добираться до ледяного континента. До континента ламий мы доберёмся завтра — либо к обеду, либо ближе к вечеру, в зависимости от погоды.

Капитан и экипаж оказались настолько общительными, что скучать не приходилось. Они рассказывали массу курьёзных историй из своих морских странствий. К работе относились просто, позволяли себе пить алкоголь. Сначала это меня насторожило, пока не понял: пьют ровно столько, чтобы оставаться собранными. Так что особых переживаний у меня не осталось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь