Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»
|
И момент настал: ловко уйдя вбок, я пробил ему в правую челюсть — удар вышел жёстким и точным. Это разозлило его по-настоящему. В следующую атаку он кинулся уже с бешеной скоростью. Я еле успел заблокировать два или три удара, но следующий всё-таки пропустил. Прямо в лицо. Точнее — в нос. Не знаю, как он умудрился так точно попасть, но удар вышел на редкость удачным. На пару секунд я потерял ориентацию, пространство поплыло, а перед глазами вспыхнули те самые «звёздочки». Я прикрыл лицо и остановился, стараясь не потерять равновесие. Видел плохо, ориентировался ещё хуже и вполне мог рухнуть. Лечение использовать нельзя — мы же договорились биться без магии. В ту же секунду соперник обвил мои ноги хвостом и резко дёрнул на себя. Уже немного придя в себя после удара, я понял, что происходит, и успел подставить руки, чтобы не разбить затылок о случайный камень. Упал удачно. Но хвостатый, продолжая удерживать меня, сразу навалился сверху, не дав подняться, и начал осыпать ударами — один за другим. Защищаясь, я не спешил. Он определённо был заведён, а значит, потерял внимательность. И внимательность сейчас как раз должна быть на моей стороне. Поняв, что пробить меня по лицу снова будет непросто, он сменил цель и сосредоточился на торсе — методично бил по левому и правому бокам. Прежде чем перейти в ответную атаку, я позволил ему ещё пару раз ударить меня. Тело отзывалось глухой болью, но было терпимо. Одно резкое, выверенное движение — и мой локоть настиг его голову. Чтобы ненароком не убить, я вложился не на полную силу. Но и этого оказалось достаточно: соперник потерял равновесие и невольно ослабил хватку хвоста. Я тут же приподнялся, пробил кулаком по его лицу ещё раз и, не давая опомниться, вырвался окончательно. Повалил его на землю, поменявшись с ним местами и ясно понимая одно: пока он дезориентирован, нужно давить. Иначе хвостом легко сбросит меня, а то и вовсе атакует им. Один удар. Второй. Третий и четвёртый. Пятый — уже сильнее. Да когда ж ты вырубишься⁈ — Гарри, ты что делаешь⁈ — донёсся взволнованный голос Риллиан откуда-то сбоку. Я сразу остановился, отвлёкся и увидел её. Она быстро ползла по тропинке вдоль дома, не сводя с нас глаз. — Мы сражаемся, — ответил я, шмыгнув носом и вытерев его тыльной стороной ладони. Тут же почувствовал влагу. Ну да, кровь. Похоже, он мне не просто разбил нос, но и сломал. — Это была его идея. — Зачем? — Риллиан остановилась рядом, переводя взгляд с меня на соперника. — Его спроси. — Я слез с него, понимая, что наше сражение подошло к концу. — И кто он вообще? Твой бывший? Или настоящий? — Да какой бывший, настоящий! — вместо неё ответил мой соперник. — Брат я. — Это так? — уточнил я, посмотрев на Риллиан. — Да, это мой брат, — подтвердила она и перевела взгляд на него, когда тот начал подниматься с земли. — Как так вообще получилось, что вы подрались? Ты разве не видел кулон у Гарри? Знаешь же, что это значит. — А ты, сестрёнка, только представь: я жду тебя в твоём доме, и тут вдруг появляется двуногий, смотрит на бассейн, а потом как ни в чём не бывало заходит внутрь, — изложил он всё ровно так, как и было. — Что мне оставалось делать, как не напасть? Я защищал твой дом. — Ну а ты, Гарри, — Риллиан повернулась ко мне, — не мог сказать, что ты со мной? Кулон бы показал. — Она пригляделась внимательнее и нахмурилась. — А где он? Ты его снял? Зачем? |