Онлайн книга «Бой Кэша»
|
Его безжалостные слова взволновали что-то глубоко внутри нее. Кэш отпустил ее и отступил назад, чтобы сесть на свой мотоцикл. Она начала спорить с ним, но этот несносный мужчина не мог услышать ее из-за рева своего байка, когда уезжал. Он сказал то, что хотел сказать, и уехал прежде, чем она успела пожелать ему прыгнуть в озеро. Рейчел стояла, уперев руки в бедра, уставившись на пыль, поднятую его мотоциклом. Он думает, что может приказать ей стать его женщиной? Неужели он совсем ее не знает? Рэйчел сердито направилась в дом. Их следующее свидание пройдет не лучше предыдущего. Может быть тогда он поймет, что бесполезно продолжать донимать ее. Она вошла в дом и заперла за собой дверь, желая, чтобы могла так же легко запереть свои чувства. Ощущение его тела, прижатого к ее, пробудило эмоции, которые, как она думала, его оскорбительное поведение стерло. Ее предательское тело снова хотело его, любым способом, которым она могла бы его заполучить, в то время как разум кричал, чтобы он убирался восвояси. Она была умной, воспитанной женщиной, и у нее получится держать себя в руках. Ей нужен был запасной план, который не позволил бы ей снова проиграть Кэшу. * * * Рэйчел взволновано ждала, когда появится ее кавалер. Возможно, этот план был не из самых удачных, но она была полна решимости довести его до конца. В ресторане Кинга сегодня вечером было так же многолюдно, как и тогда, когда она приходила сюда с Кэшем. — Привет, Рэйчел. — Привет, Эви. Она так пристально следила за дверью, что не заметила, как к ее столику подошла Эви. Жена Кинга и член клуба «Последних всадников» была той, о ком она знала немного, но постепенно познакомилась с ней благодаря Бет и Лили. — Ты здесь одна? — Не совсем, — уклончиво ответила Рэйчел. — Встречаешься с Кэшем? — Нет, — торопливо ответила она, потому что ее спутник, как раз, шел к ней через оживленный ресторан. — Привет, Рэйчел. — Скорпион улыбнулся ей, а затем вопросительно посмотрел на Эви. — Эм... Скорпион, это Эви. Ее муж владеет этим рестораном. — Приятно познакомиться. Он протянул руку, которую Эви проигнорировала, переведя взгляд на Рэйчел: — Мне нужно вернуться на кухню. Рэйчел кивнула ей, и когда Эви ушла, Скорпион присел. — Я был удивлен, когда ты позвонила и пригласила меня на ужин, — сказал Скорпион, заказывая стакан чая у официантки, которая подошла принять заказ. — Говорила же я тебе, что подумаю об этом, когда снова увижу тебя на годовщине пастора Паттерсона. — Я так и знал, что из того, что я опять начну ходить в церковь, выйдет что-то хорошее. Рэйчел улыбнулась в ответ на его комплимент. — Почему ты решил начать ходить в церковь в Трипойнте, а не в Джеймстауне? — Ты знакома с пастором из Джеймстауна? — Нет. — Мне не нравится, когда мне говорят, что я попаду в ад, если побалую себя пивом. — Настолько ужасно? — рассмеялась Рэйчел. — Это и еще головные боли, которые он вызывает у меня своими криками. Рейчел слишком много выстрадала проповедей Сола Корнетта, чтобы не посочувствовать ему. Они поужинали, и Рэйчел была приятно удивлена тем, как хорошо они поладили. — Значит, ты работаешь в магазине при церкви? Рэйчел кивнула, откидываясь на спинку стула. — Еще я изучаю растения. Она поймала себя на том, что рассказывает ему все о своей учебе. |