Книга Бой Кэша, страница 37 – Джейми Бигли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бой Кэша»

📃 Cтраница 37

— Думаешь, это безопасно? Если они не из Трипойнта, то ты можешь совсем ничего о них не узнать, — Лили сделала паузу, откусывая от своего гамбургера.

— Я запомнила их имена. Попрошу Тейта проверить их, если она решит пойти с ним на встречу.

— Льюису это не понравится, — сказала Лили.

— Это точно.

У недавно разведенного мужчины было трое собственных детей; вдобавок, он воспитывал двоих детей своей сестры после того, как ту посадили в тюрьму, и последующей ее смерти. Он был полон решимости заполучить Уиллу, несмотря на то что девушка убегала в противоположную сторону всякий раз, когда видела его.

— Шейд был в ресторане, обедал со своими друзьями.

Лили кивнула:

— Они, вероятно, остановились там пообедать, возвращаясь из Джеймстауна.

— Джеймстауна? — Рэйчел сортировала игрушки и одежду.

— Они встречались там с кем-то по поводу покупки недвижимости.

Сердце Рэйчел ушло в пятки. Мысль о том, что «Последние Всадники» могут покинуть город, побудила Рэйчел продолжить расспросы, но вместо этого она просто замолчала. Это не ее дело, переедут они в город побольше или нет. Она начала с чистого листа, и все, что касалось Кэша, было запрещено. Приняв это решение, девушки приступили к работе до окончания рабочего дня.

— Если в ближайшее время не появится больше работы, можешь сократить свой рабочий день до того времени, когда вновь все закрутиться ближе к праздникам. Мне совсем не хочется, чтобы ты впустую тратила свое время, когда нам нечем заняться.

— Это моя возможность выбраться из дома несколько дней в неделю, Лили. Но, возможно, я приму твое предложение на следующей неделе. Хочу до первых заморозков пересадить в свою теплицу еще несколько растений, которые я раздобыла.

— Я всегда могу помочь, если она будет занята. — Брук Паттерсон вошла в магазин со стороны входа в церковь.

На ней было дорогое желтое шелковое платье, которое облегало ее фигуру так, как не подобает жене священника. Одно только глубокое декольте заставило бы мужчин в церкви подумать о нарушении одной из заповедей. Она выглядела слишком разодетой и неуместной в магазине при церкви.

Лили не ответила на предложение Брук. Девушка всегда была дружелюбной со всеми, поэтому для нее было нехарактерно игнорировать предложение о помощи.

— Рэйчел, если хочешь уйти пораньше, чтобы все подготовить к вечеринке миссис Лангли, то я могу остаться.

Рэйчел почувствовала, как внутри нее громко зазвенело предупреждение в ответ на предложение Брук.

— Я уже все продумала. Холли и мои братья позаботятся о том, чтобы все подготовить. Все, что мне нужно сделать, это подъехать туда после работы.

— О, ты собираешься пойти в этом?

Рэйчел крепко обхватила стойку, услышав завуалированное оскорбление. Она знала о своих недостатках, но будь она проклята, если другая женщина будет указывать ей на них.

— Нет, моя сменная одежда в машине.

— Ясно. Ты просто мастер на все руки.

Рэйчел не приняла ее язвительность за комплимент. Неужели Брук всерьез верила, что она не понимает, когда кто-то относится к ней снисходительно?

Дверь в магазин открылась, и появился Шейд. Грозный байкер оглядел женщин, стоящих у прилавка, и его губы сжались в тонкую линию, когда он снял солнцезащитные очки. Он зашел за прилавок, чтобы поцеловать жену в губы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь