Онлайн книга «Укрощение строптивого студента»
|
На встречу с Барби Ярик явился в смешанных чувствах. Вроде как стыдно, но все же любопытство брало верх. Тем более, она ждала его в кафе. Тем более, отказалась и от длинной юбки, и от мешковатых брюк, выбрав наряд, который удивительно ей шел. Легкомысленное синее платье с открытыми плечами, украшенное ловцом снов на спине. День выдался не по-осеннему теплым. Волосы распущены, и макияж лишь подчеркивает нежные черты лица. Ярик представил Барби на осеннем фоне и пожалел, что оставил фотоаппарат в машине. Он редко с ним расставался вне института, но тут решил не рисковать. Барби и так подозревала его в скрытой съемке. — Привет! — Она улыбнулась ему, как старому приятелю. — Присаживайся. Кофе будешь? От нее так полыхнуло каким-то особенным женским флером, что у Ярика перехватило дыхание. — Добрый день… Дарья Степановна, — пробормотал он. — Можно, я закажу? Что… вы будете? Она слегка приподняла бровь, словно удивляясь, но удовлетворенно кивнула. — Латте. И пирожное. На твой вкус. Пока бариста колдовал над напитками, Ярик пялился на витрину с десертами, выбирая тот, что понравится Барби. Попробуй, угадай, что она любит… Воздушное безе? Сливочный крем? Горький шоколад? В итоге он выбрал десерт по цвету: тыквенный маффин с оранжевой шапкой апельсинового крема. — Однако… — произнесла Барби, когда Ярик поставил перед ней тарелку с пирожным. Попробовала кусочек… и довольно улыбнулась. — Вкусно. — И, без перехода, добавила: — Ты не передумал? — Нет, — ответил Ярик, занимая место напротив нее. — У меня нет выбора. — Выбор есть всегда, — заметила Барби. — Зачет можно сдать в следующем семестре. За латынь тебя никто не отчислит. — Мне нужно сейчас. — Понимаю. Просто хотела убедиться, что ты об этом знаешь. Что ж… — Она подала ему папку. — Прочти внимательно и подпиши. Если не согласен, сделки не будет. Соглашение о неразглашении Ярик подписал, не раздумывая. — Ты хоть прочел? — нахмурилась Барби, забирая свой экземпляр. — Это и в моих интересах тоже, — пояснил он. — Не хочу, чтобы об этом кто-нибудь узнал. — Логично, — согласилась она. — Теперь взгляни на это. И советую читать внимательно. Следующий документ, тот самый договор, выглядел солидно — толще, увесистее. И волосы встали дыбом уже после первой страницы. — Что-то непонятно? — ласково поинтересовалась Барби, уплетая пирожное. — Ты спрашивай, я объясню. — Так ты… вы… мистер Грей? — спросил Ярик, с трудом выговаривая слова. — Мистресс, — поправила его Барби. — И не Грей, а Дана. Госпожа Дана. Да, ты все правильно понял. — И вам нужен раб… — Для бытовых нужд, — кивнула она. — Работа по дому, служение. Никакого секса. Губу можешь закатать. Ярик вчитался в текст. Там подробно описывалось, какие обязанности возлагаются на раба, какие на госпожу, и ответственность в случае нарушения соглашений. — Беспрекословное подчинение? — выдавил он. — Передача… всех прав? — Да, — подтвердила Барби. — На время. И у тебя есть право остановить игру. — Стоп-слово? — Да, все верно. — И… телесные наказания? — Не знаешь, что это такое? — Вы будете меня… бить? Ярику не верилось, что он обсуждает такое. Однако он испытывал отнюдь не негодование, а все то же любопытство. В голову ударил адреналин. Ярик и представить не мог, что такие игры его заинтересуют. |