Онлайн книга «Мармеладка для Медведя»
|
— Машина? — Да, звонил Михаил, интересовался здоровьем Ксенечки и сказал, что нас доставят как царских особ. Мне показалось, что он очень переживает за неё. — Надо же, я ничего не знала. Не видела его сегодня, у него дела, и на работе он не появлялся. — Даша, ты просто обязана ему всё рассказать. Это неправильно скрывать ребёнка от отца. — Я не знаю, как признаться ему. — Просто расскажи, как всё было. Если сделать это сейчас, он поймёт, что ты вынуждена была молчать. А не скажешь, потом уже будет сложно оправдать молчание. — Ты права, мама. В этот момент у входа в Берлогу паркуется джип Михаила. — Мама, Миша приехал. Я пойду к нему, пока решилась на разговор. — С богом, дочка. Всё будет хорошо. Сбрасываю звонок и направляюсь ко входу в ресторан, чтобы встретить любимого. Но меня опережает Яна Анатольевна. — Михаил Борисович? Вы вроде же предупредили, что вас сегодня не будет. — Яна Анатольевна, я что, должен спрашивать разрешение, чтобы приехать в свой ресторан? — Ну что вы такое говорите, просто вы, наверное, устали? Миша находит меня взглядом и улыбается. Бухгалтерша оборачивается, чтобы проследить за его взглядом и зло зыркнув в мою сторону, пытается встать так, чтобы закрыть ему обзор. — Михаил Борисович, я просто переживаю за вас, вы, наверное, устали. — Не стоит. Я уже большой мальчик. — У нас всё готово. Я за всем проследила. А то некоторые пытались всё испортить, но я была на чеку! Это она что, на меня намекает? Я хотела, чтобы столы стояли островом в середине, гости могли бы видеть сразу все десерты. Стою за её спиной и жду, чем всё закончится. — Яна Анатольевна, напомните-ка мне, где ваше рабочее место? — В бухгалтерии. — И идите туда, или мне попросить отдел кадров найти вам замену? — Но она хотела всё испортить. Всё должно быть оформлено со вкусом. Если бы всё сделали как она хочет, гостям негде будет даже танцевать. Придёт вся элита города, мы не можем опозориться. — Ну во-первых, это презентация, а не бал. Столы стоят неправильно. Нужно, чтобы всё внимание было сосредоточено на Дашиных шедеврах. Надо всё переделать. — Но я же хотела как лучше! — Я смотрю, вам нечего делать? Наверное, мне стоит сократить штат, а то вы заскучали от безделья, тогда у вас не будет времени лезть не в своё дело. Миша отодвигает её со своего пути и делает шаг ко мне. — Как хорошо, что ты пришёл, будет время всё переставить. — Потом, милая, нам надо поговорить. — Да, надо. Миша приобнимает меня, и я слышу, как охает Яна Анатольевна. Похоже, я нажила себе врага номер раз. — Попроси повара принести нам лёгкий ужин в мой кабинет и приходи, я пока сделаю пару срочных звонков и буду весь твой. Я ужасно голодный. Тороплюсь на кухню, чтобы передать просьбу Михаила. Когда возвращаюсь по коридору, слышу голос бухгалтерши. Она закрылась в кладовке и с кем-то громко разговаривает по телефону. — Ты не представляешь, дорогая. Она перед ним хвостом крутит, никого не стесняясь. А завтра в Берлоге будет вся элита нашего города пробовать её десерты. Надо помешать этой выскочке. Чтобы знала своё место. Я даже не представляю, откуда она взялась. Ты должна что-то предпринять, или она добьётся своего, и меня могут выкинуть с работы. Решаю больше не подслушивать, мне и этого достаточно, чтобы понять, что она затевает. |