Книга Элитная Попаданка, страница 78 – Итиара

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Элитная Попаданка»

📃 Cтраница 78

— Хода нет.

— Я целитель, — сказала Кассандра, с улыбкой взглянув на молодого человека. — Пришла проверить здоровье девушек.

— Мне не было о вас доложено.

— Да ладно тебе, — флиртующим тоном протянула Кассандра, манерно проведя рукой по своим новоприобретённым длинным волосам. — Пропусти, пожалуйста! Мне на минуточку.

— Но... — замялся покрасневший стражник. — Ладно... Но ненадолго!

Кассандра игриво подмигнула ему и вошла в главные палаты гарема. Судя по реакции НПС, уровень её очарования и вправду стал выше. Впервые в этом мире ей удалось смутить мужчину.

За дверью её встретила калфа. Это была довольно упитанная молодая особа с короткими тёмными собранными под чепцом волосами. Она окинула Кассандру долгим хмурым взглядом и жестом своих пухлых пальцев пригласила войти.

Палаты оказались такими же пёстрыми, как и всё остальное крыло гарема. Золочёные потолочные своды были увешаны хрустальными люстрами и длинными красными лентами. Гобелены, ковры, картины и инкрустированные драгоценными камнями зеркала покрывали стены.

Кассандра, оглядевшись по сторонам, неспешно прошла дальше по коридору и вскоре вышла к общему залу, в который вела большая увешанная красными шёлковыми занавесками арка.

Едва она вошла в зал, как тут же услышала пронзительные возгласы Лины, которые сумели перебить даже вездесущий птичий щебет.

— Кэсси! Кэсси! — радостно верещала Лина, спеша навстречу подруге. — Как ты здесь оказалась? Как тебя впустили?

— Я приходила на осмотр одной из наложниц. Как вы?

Тем временем Моник и Скарлетт тоже заметили Кассандру и поторопились к ней, бросив свои дела. Девушки были одеты в яркие дорогие одежды: длинные шёлковые юбки, шаровары и короткие топы, обнажающие верхнюю часть их упругих грудей. Их волосы локонами были собраны в высокие хвосты и украшены драгоценными гребнями и заколками.

— Мне здесь нравится! — воскликнула Лина. — Не о такой ли жизни мечтает каждая девушка?

— Как по мне, мы попусту тратим здесь время, — фыркнула Скарлетт. — Мы здесь просто моемся, делаем причёски и жрём.

— Одной из вас обязательно нужно переспать с султаном! — заверила Кассандра. — Он должен быть персонажем очень высокого уровня. Желательно, если это будет Лина.

— Да, но к нему не так уж просто попасть, — задумчиво ответила голубоволосая подруга. — За эти дни мы узнали, что у султана есть лишь одна любовница, остальных он отсылает прочь. Раз в три ночи к нему отправляют разных девушек, но, поговаривают, что после этого их никто не видел!

— Что же он там с ними делает? — скривилась Кассандра. — Может, он какой-нибудь убийца-извращенец?

— Не уверена, — Лина помотала головой. — Калфа сказала, что всех, кто ему не угодил, отправляют в крыло стареющих женщин, и они становятся прачками и чернавками.

— Я найду это крыло и постараюсь разузнать обо всём.

— А ты сама-то как, Кэс? — поинтересовалась Моник. — Ты сменила причёску?

— Кстати, да! — воскликнула Лина. — Твои волосы такие красивые, длинные и блестящие! И ты даже как будто похудела!

— Спасибо, нашла кое-что интересное в вашем гареме, что могло бы улучшить мою внешность, — пояснила Кассандра. — Я в порядке, могу передвигаться почти по всему дворцу и даже за его пределами. Пока есть время, я стараюсь улучшать мои навыки целителя. Кстати, а можно я взгляну на ваши комнаты?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь