
Онлайн книга «Билл, Герой Галактики, на планете зомби - вампиров»
- Сколько времени? - с трудом выговорил Билл. - Сколько времени понадобится на ремонт? - Ну, я думаю, что печь запущу часа через два, самое большее - через три. - Забудь про свою печь, идиот! Через сколько времени мы сможем взлететь? - Может быть, через неделю, если найдем на станции запасные части, - ответил Ухуру. - А может быть, и никогда, если не найдем. - Как вы думаете, есть у нас неделя времени? - спросил Билл Кейна. - Ни в коем случае, - ответил тот. - Я хочу есть, - заявил Мордобой, глотая слюну. - Всегда хочу есть, когда дело плохо. - У нас два комплекта еды, - сказали Ларри и Моу. - Специально на такой случай. Приступайте. - Настоящая еда! - воскликнул Блайт. - Мясо! - Передайте-ка мне бутерброд, - вкрадчиво сказал Кристиансон. Рэмбетта злобно посмотрела на него. - Пожалуйста, - сказал Кристиансон. - Я забыл сказать "пожалуйста". Простите меня. Будьте так добры, передайте мне один из этих замечательных бутербродов. - Вернетесь на корабль - до отвала наедитесь окры. А пока смотрите, как будем есть мы. Кристиансону больше ничего не оставалось. Он стоял и смотрел, время от времени издавая жалобные стоны, когда кто-нибудь с довольным видом рыгал или облизывался. Капитан повернулся к мятежникам спиной и сердито разглядывал уцелевший труп. Уписывая бутерброды, Билл тоже время от времени поглядывал через плечо на труп. На вешалке висело двенадцать скафандров. Какая судьба постигла остальных девятерых? - Дай пожевать Рыгаю, Билл, - сказала Рэмбетта. - Похоже, он тоже не прочь закусить. - Уже пробовал, - ответил Билл. - Не желает. Ему подавай только окру. С тех пор как обожрался пончиками, больше ничего, кроме окры, не ест. - Я слышал! - завопил капитан Блайт. - Ничего вы не слышали, - прорычал Мордобой. - Лично я ничего не слышал, - вмешался Кристиансон. - Особенно про пончики. Будьте так добры, дайте мне бутерброд. Пожалуйста. - Можете подобрать крошки после Ларри, - сказал Моу. - Он не может так есть, чтобы не насорить вокруг. - Я кое о чем подумал, - сказал Кейн. - Да? - отозвался Билл. - И что вы надумали? - Ну, прежде всего, тут, видимо, происходит что-то странное. - Рад, что вы это заметили, - сказал Билл. - Когда видишь две мумии, которые превратились в пыль, и еще одну, которая может превратиться в пыль в любую минуту, всякий догадается, что происходит что-то странное. - Не только это, - сказал Кейн. - Но почему мы сейчас едим? - Потому что проголодались, - ответила Рэмбетта - Я тоже проголодался, - продолжал Кейн. - Это само по себе странно. Будучи андроидом, я не запрограммирован на голод, если не считать случаев, когда у меня садятся аккумуляторы или надо залить масла. - Может, надо малость заправиться электричеством? - предложил Мордобой. - Нет, в этом пока нет необходимости, - ответил Кейн. - Мне кажется, здесь что-то влияет на наше поведение. Как иначе можно объяснить тот факт, что мы сидим здесь и едим, хотя нам угрожает смертельная опасность и рядом находятся мумии разной степени сохранности? Это просто нелогично. - Что вы предлагаете? - спросил Билл. - Ну, для начала возьму-ка я, пожалуй, еще бутерброд, - сказал Кейн, потянувшись к груде бутербродов на столе. - В этом что-то есть, - заметила Рэмбетта, вгрызаясь в свиную отбивную. - Я не просто голодна - у меня появилось непреодолимое желание пойти бродить в одиночестве и совершить что-нибудь такое необыкновенное, невзирая на все эти опасности. - И у меня тоже, - заявил Мордобой, взяв еще бутерброд. - Но меня всегда на что-нибудь такое тянет. - Меня никогда ни на что такое не тянет, - сказала Киса, - но сейчас я чувствую, что тянет. Бродить одной в темноте, и чтобы за каждым углом прятались всякие ужасы. Для такой отъявленной трусихи, как я, это совершенно необычно. Не знаю, чем это вызвано. - Может быть, тут что-то есть в пыли? - предположил Кейн, проведя по поверхности стола пальцем и внимательно разглядывая его. - Может быть, это вовсе не пыль, а споры, которые влияют на наше сознание? - Споры? - переспросил Ларри, а может быть, Моу: они столько раз пересаживались за столом, что Билл опять запутался. - Что значит споры? - Я так и знала, - простонала Киса, пытаясь стряхнуть невидимые споры со своего бутерброда. - На нас напали грибы-убийцы, и мы все погибнем! - Ты уже третий раз за последние двадцать минут принимаешься каркать. Киса, - заметила Рэмбетта, не переставая жевать. - Что за панические настроения! - Я должен изучить эти потенциальные споры в своей лаборатории, - сказал Кейн. - Но сначала я, пожалуй, поем еще немного, а потом поброжу один по этому странному месту. - Кэрли, а почему бы вам с Ларри не попробовать включить пульт управления? - предложил Билл. - Может быть, в его памяти хранится вахтенный журнал, и мы из него узнаем, что тут случилось. Или, может быть, кто-нибудь здесь вел какие-нибудь записи. - Хорошая мысль, - согласилась Рэмбетта. - Предлагаю разойтись и обыскать все самые дальние, темные и страшные уголки станции, пока не найдем чего-нибудь такого. - Подождите! - возразила Киса. - Чего ждать? - спросил Кейн. - Не хотите ли вы сказать, что боитесь бродить одна и шарить в самых темных и опасных углах? - Нет, не в этом дело, - ответила Киса. - А в чем? - спросила Рэмбетта. - Я все еще хочу есть, - сказала Киса. - Передайте мне еще что-нибудь, пожалуйста. Билл почувствовал, что больше не может проглотить ни кусочка, и встал из-за стола. Рыгай куда-то скрылся - должно быть, отправился на поиски окры. Билл наугад выбрал одну из дверей, открыл ее и оказался в длинном темном коридоре. Хорошо запомнив урок, Полученный от Кейна, он первым делом включил свет, но это почти не помогло: коридор все еще оставался темным и пугающим. "Попробуем рассуждать логически, - подумал Билл. - Если бы я был дневником или чем-нибудь еще в этом роде, где бы я лежал? Наверное, в каком-нибудь наводящем ужас углу, рядом с грибом-убийцей". Новая ступня все больше беспокоила Билла. Она перестала увеличиваться в размерах, но становилась тяжелее и тяжелее, и Билл с большим трудом таскал ее за собой. Кожа на ней была некрасивого серого цвета и вся сморщенная. Такая ступня вполне годилась для слона, но не для солдата Империи, рвущегося в бой. На нее не влез бы ни один армейский ботинок. Впрочем, подошва у нее стала такая толстая, что вполне можно было обойтись и без обуви. |