Онлайн книга «Тихая любовь»
|
— И как вы себе это представляете? — спросила Анна наконец, не скрывая недоверия. — Этот домик требует много работы. Тут ничего не готово для жизни, даже вода бывает с перебоями. Не думаю, что это идеальное место для творческого уединения. К тому же я приехала сюда для того, чтобы отреставрировать его. Ремонт, знаете ли, не самое тихое дело. Я не могу обещать вам тишину. Артём кивнул, словно соглашаясь с её словами. — Я готов помочь с реставрацией, — его голос стал более уверенным, как будто он уже обдумал этот вариант. — Могу починить, что нужно. Я не боюсь физической работы. — Он снова посмотрел на неё, как бы стараясь прочитать её реакцию. — И, честно говоря, мне не нужна тишина. Я могу работать где угодно и в любой обстановке. Мне нужно вдохновение, что-то вроде проекта. Что-то, что отвлечёт меня и даст почувствовать, что я снова способен что-то создать. Анна замерла, обдумывая его предложение. Это звучало неожиданно. С одной стороны, идея о том, что кто-то будет жить в её домике, вызывала у неё беспокойство. Это место было слишком личным, слишком важным для неё. Но с другой стороны, дом действительно требовал ухода, а помощь могла оказаться не лишней. «Забота и сильные руки», — подумала она. Теперь у чайного домика появилось и то, и другое. Её внутренний голос говорил, что она должна отказать. Но что-то в Артёме заставляло её задуматься. Его взгляд, полный усталости и одновременно решимости, — всё это было ей до боли знакомо. Всё говорило о том, что он, как и она, пытался найти путь из лабиринта собственных страхов и неудач. — Помощь с реставрацией, говорите? — Анна прищурилась, внимательно глядя на него. — Да. Я могу починить всё, что необходимо, — добавил Артём. Она вздохнула, чувствуя, как сопротивление внутри неё постепенно ослабевает. — Хорошо, — тихо сказала Анна, опустив голову. — Попробуем. Но учтите, я буду следить за вашей работой. Теперь можете идти. Вы ведь торопились, у вас мало времени, не обязательно оставаться и болтать. Артём услышал в её словах отзвук своих недавних замечаний и почувствовал, что должен извиниться. Однако эта мысль испарилась, когда он заметил, как она аккуратно поднимает торт лопаткой. Запах был настолько сильным, что рот мгновенно наполнился слюной. — Из чего он вообще сделан? — спросил он. — Морковь, — Анна кивнула в сторону чайника. — Если хотите чаю, налейте себе. Артём слегка кивнул и, всё ещё не отойдя от похмелья, неуверенно потянулся за кружкой. Его руки предательски дрожали. Анна, не обращая на него внимания, разрезала торт на порции и поставила небольшой кусок на блюдце, пододвинув ему. Он стоял неподвижно, молча наблюдая, как она кладёт следующий кусок на тарелку. Не успев себя остановить, он взял блюдце с куском торта и вышел из кухни, держа в другой руке кружку с чаем. Оказавшись на крыльце, Артём посмотрел на еду перед собой. Морковный торт не был чем-то, что он обычно ел. Да и в целом выпечка редко его привлекала. Тем не менее аромат не давал ему покоя. Он откусил маленький кусочек. Нежный сливочный сыр, орехи, чернослив — всё это танцевало на языке, взрываясь шокирующей сладостью. Артём ел медленно, наслаждаясь каждым укусом, как будто хотел продлить это удовольствие. Как давно он на самом деле наслаждался едой? |