Книга После предательства, страница 63 – Мэри Ройс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «После предательства»

📃 Cтраница 63

— Демида нет. Он отъехал по делам. Ему что-нибудь передать?

Юля останавливается и поворачивается ко мне с выражением лица заядлой стервы.

— Да. Передай, что, если он еще хоть раз оставит моего сына, — она окидывает меня презрительным взглядом и фыркает, — не пойми с кем, я лишу его отцовских прав.

Как же. Лишишь.

Я поджимаю губы, сдерживая неуместную улыбку, и киваю. А хочется встряхнуть эту сучку за шиворот и напомнить, сколько Демид делает для ее неблагодарной задницы.

Яся, тебя это не касается. Не лезь.

Успокаивающий вдох.

— Обязательно передам, — растягиваю губы в неестественной улыбке. — Что-то еще?

— Да, заткнись, пожалуйста, — бросает она небрежно и проходит вглубь дома. Даже не удосужившись снять обувь. Ну и сука.

Сжав руки в кулаки, иду за ней, уговаривая себя не поддаваться соблазнительной идее выволочь эту швабру за волосы прочь.

— Марк! Марк, собирайся…

Ее голос странно обрывается, когда она останавливается на пороге гостиной, а от меня не ускользает, с каким неадекватным видом она смотрит на то, что наши дети рисуют за одним столом.

Варюша вскидывает голову, и два ее хвостика подпрыгивают, как маленькие пружинки.

— Датуйте, — лепечет Варюша и показывает свои беленькие зубки.

Но Юля и не думает отвечать моей дочери. И то, что я вижу на ее покрытом красными пятнами лице, вызывает у меня приступ тревоги.

— Это что такое? — шепчет она в каком-то неверии, а потом бросается вперед и, дернув Марка за руку, рывком поднимает на ноги.

У меня сердце сжимается, мне хочется остановить эту сумасшедшую, но я проглатываю все колкости, чтобы не устроить сцену перед детьми. Она его мать. И будет несправедливо принижать ее перед сыном. Но я обещаю себе, что позже все выскажу Демиду, и мы не оставим неадекватное поведение без вмешательства.

— Я же сказала тебе одеваться! Ты что, оглох? — она продолжает грубо вести себя с Марком, который мгновенно замыкается и молча смотрит себе под ноги. Господи, она совсем больная? Это же дети! Иногда им приходится повторять по несколько раз.

— Юля, — окликаю ее, не сдержавшись. Она оборачивается, смотрит на меня бешеным взглядом. Но пошла она! — В доме, где есть дети, обувь снимают на пороге, чтобы не тащить с улицы всякую дрянь.

— Вот как?

Теперь она разворачивается ко мне полностью и сверлит безумным, полным ненависти взглядом, собираясь обрушить всю мощь своего дурного характера. Но ничего, я справлюсь.

— Тогда боюсь, что Демид кое-что упустил, потому что сам притащил на подошве дрянь в свой дом. И не одну.

Ну… я старалась.

— Варюша, иди к себе в комнату, — ласково прошу дочку, а сама уже закипаю, не сводя глаз с этой потаскухи.

— Мамоська, ну я же лисую!

— Принеси, пожалуйста, мамин телефон, НУЖНО ПОЗВОНИТЬ ПАПЕ, — проговариваю с улыбочкой. — Только поищи получше, дорогая.

Юля истерично смеется.

— Вот видишь, Марк, на кого нас променял твой папаша. На двух подзаборных…

Рука взлетает, прежде чем эта сука успевает закончить, и я отвешиваю ей пощечину с такой силой, что она отшатывается назад, наступает на Марка, и мальчик падает, ударяясь головой об пол.

Мое сердце испуганно замирает в груди, а когда раздается детский плач, оно разбивается на множество осколков.

— Господи… — я срываюсь с места, чтобы осмотреть Марка, но Юля хватает меня за волосы и отшвыривает назад. Я врезаюсь во что-то твердое. И нет. Это не стена. Это что-то движется за моей спиной, а потом две большие ладони сжимают мои плечи и разворачивают к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь