Книга Договорная любовь, страница 193 – Лорен Ашер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Договорная любовь»

📃 Cтраница 193

Я никогда не смогу разделить радость отцовства со своим отцом, и мне всегда будет не хватать мамы, которая научила бы меня быть тем партнером, который нужен Лили.

Но больше всего я плачу из-за мальчика, которому пришлось слишком быстро повзрослеть, и из-за мужчины, которому из-за этого всегда будет нелегко.

Лили обнимает меня так, словно я могу сломаться, и, судя по тому, как болит у меня в груди, так оно и есть.

В конце концов я беру свои эмоции под контроль. Я жду, что в голове у меня будет туман, но печальная дымка рассеивается, и я чувствую себя легче, чем когда-либо.

Лили не отпускает меня, пока я не убеждаюсь, что со мной все в порядке. Когда я отстраняюсь, она кладет руку мне на щеку.

— Я люблю тебя, — говорит она.

Я целую ее, прежде чем ответить:

— Я тоже тебя люблю.

На этот раз по кладбищу проносится более сильный порыв ветра, который возникает из ниоткуда и треплет наши с ней волосы.

Мне хочется думать, что это мои родители напоминают мне, что они тоже меня любят.

Мы еще немного проводим время с моими родителями, а потом я смотрю на часы и встаю.

— Нам пора.

Лили берет меня за протянутую руку и поднимается на ноги.

— Тебе нужно сказать речь и успеть на свою вечеринку.

Я испытываю еще большее облегчение.

— Все еще не могу поверить, что это происходит.

Она запрокидывает голову и целует меня в щеку.

— Что ж, давно пора, мэр Виттори, потому что вы это сделали. Ты победил, и если бы твои родители были здесь, они бы сказали тебе, как они тобой гордятся.

Во всех смыслах, потому что, став мэром, я получил самую лучшую награду.

Лилиану Гваделупе Муньос — городскую принцессу… и мою будущую жену.

Эпилог

Иллюстрация к книге — Договорная любовь [book-illustration-24.webp]

Примерно два года спустя

— Как бы мне ни хотелось и дальше наблюдать, как ты работаешь, нам сегодня нужно успеть на самолет, — голос Лоренцо пугает меня.

Я роняю пинцет, которым расставляла лепестки цветов, и оборачиваюсь. Лоренцо прислонился к стене и чувствует себя в моей мастерской как дома, несмотря на царящий вокруг хаос.

Он перестал предлагать мне навести здесь порядок еще несколько месяцев назад, как только понял, что я процветаю в спокойном хаосе — термин, который он не употреблял, пока мы наконец не съехались.

Я встаю и разминаю ноющие мышцы спины.

— Как долго ты здесь стоишь?

Красноречивая ухмылка на его лице уже о многом мне говорит.

— Возможно, мне все-таки стоит попросить тебе установить эту навороченную систему безопасности, — поддразниваю его я. — Кажется, у меня появился сталкер.

— Больше похоже на то, что у тебя появился муж, amore mio, — его сверкающий взгляд скользит по обручальному кольцу с бриллиантом, которое он надел мне на палец семь месяцев назад.

Я бросаю свой рабочий фартук на табурет, про который забыла еще час назад, решив работать стоя.

— Который час?

— Четыре вечера.

Я ахаю.

— Нам уже пора!

Я в полном изнеможении мечусь по мастерской в поисках своего телефона. Лоренцо бросается вперед и ловит меня, когда я спотыкаюсь о коробку, которую случайно оставила посреди дорожки.

— Ты ходячая, говорящая катастрофа, — говорит он, прежде чем начать искать мой телефон. Он настоятельно рекомендуют мне — ладно, даже вынуждает — сесть на табурет и просто смотреть, как он найдет мой телефон менее чем за минуту.

— Выпендрежник, — я поднимаюсь со стула. — Теперь нужно найти мои ключи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь