Онлайн книга «Любовь всей моей смерти. Том 1»
|
— Может, в следующий раз нужно позвать тебя поприсутствовать? — спросила она как ни в чем не бывало, пожав плечами. Первым в себя пришел Сонхон и собрал глаза в кучу. Затем он схватил Кёнхвана за воротник и закричал так громко, что у Шихён чуть не лопнули барабанные перепонки: — Придурок! Какого черта ты творишь? Как ты обращаешься с женщиной? С царицей! Совсем спятил? Почему ты везде как затычка в бочке? До сих пор довольно спокойный Сонхон сейчас был в бешенстве. Он держал Кёнхвана за воротник и тряс его как сумасшедший. Он отчитывал проводника словно местного хулигана. Кёнхван, казалось, готов был заплакать. Ему хотелось сказать: «Вы просто не знаете, как она меня доставала, когда я вообще никого не трогал», но его язык предательски окаменел. Он думал, что его шутки — просто пустяк по сравнению с тем, как Шихён подпортила ему жизнь своим прибытием в царство Ямы. Если кого и отчитывать, так это ее. Но сейчас весь гнев был направлен на него. Ощущение, что его предали, не давало ему и языком пошевелить. Мало того что его ругал Сонхон, так еще и Чжиху теперь смотрел на него свысока. Кёнхван был обижен и зол одновременно. Шихён почувствовала, что обстановка немного разрядилась, потому что до того слишком разговорчивый Кёнхван теперь совсем умолк. «Что же ты ко мне прикопался? В чем дело?» — мысленно спросила Шихён Кёнхвана. Глаза ее были полны презрения. Она не остановилась на этом и решила напасть на Чжиху, который тоже ее разозлил: — Вы чего такой серьезный? Вы правда приняли эту шутку близко к сердцу. Если бы вы еще не сдержали свой язык, то застали бы меня врасплох. — Шихён смотрела ему прямо в глаза. Она даже повторила тон, которым он произносил эти самые слова. Шихён явно дала мужчине понять, что хочет его разозлить. Чжиху застыл в недоумении. Он был сильно удивлен и разочарован, словно фермер, внезапно лишившийся всех своих коров. Он нахмурился, будто его одолела мигрень, и провел ладонью по своему красивому лбу. Шихён не думала, что заденет его так сильно. Он все же был не настолько гнилым человеком, чтобы отрицать свою вину. Однако его второе «я» настаивало на том, что Шихён перешла все границы. — Кажется, тебя сильно задело то, что произошло ночью. — Чжиху догадывался о причине ее поведения. — Если это так, то признаю, я слегка перегнул… — Пошли, — перебила его Шихён. — Вы сказали, что мы опаздываем. Сонхон… Эм… Господин? Как мне вас называть? — обратилась к Сонхону.
ГЛАВА 24 ЗНАЧИМОСТЬ Сонхон, отчитывавший Кёнхвана, откликнулся на зов царицы и подошел к ней. — Никаких «господинов». Я ваш подчиненный, можете звать меня просто Сонхон. — Он поклонился. Все же ему не очень нравилось, что ситуация вышла из-под его контроля. Шихён в его глазах была лишь балластом для царя. Он хотел отговорить его от того, чтобы царица показывалась на публике. Но теперь ее энергия совсем подавила чиновника. Он убедился, что, вопреки слухам, Шихён стала царицей не только из-за внешности. Сонхон ждал, что она скажет дальше. Муж и жена — одна сатана: царица была во многом похожа на грозного Чжиху. — Сонхон, пожалуйста, сопроводи меня. Конечно, он сам попросил ее обращаться к нему по имени. Но когда она сразу, не колеблясь, обратилась к нему так фамильярно, он слегка смутился: |
![Иллюстрация к книге — Любовь всей моей смерти. Том 1 [book-illustration-26.webp] Иллюстрация к книге — Любовь всей моей смерти. Том 1 [book-illustration-26.webp]](img/book_covers/124/124623/book-illustration-26.webp)