Книга Роман бессердечной принцессы и жестокого принца, страница 56 – Лидия Антонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Роман бессердечной принцессы и жестокого принца»

📃 Cтраница 56

Оправдываться не имело смысла. Для того чтобы меня поняли, придётся рассказать всё с самого начала. Однако правда никогда не гарантирует, что тебя поймут. Скорее поводов для сплетен станет больше.

Хоть я знала, что рассказывать о происходящем в этой комнате Дария не станет, но всё равно промолчала.

Закончив с уборкой, служанка принесла ужин и принялась за сбор вещей. После прошлого похода мы лучше знали, что стоит положить в сундук, а что нет. Мне оставалось только проверять, чтобы она не взяла ничего лишнего.

Как бы мы ни старались, но всё равно закончили поздно. Присев в кресло, я проконтролировала, как унесли мои собранные вещи. Усталость взяла своё, и я буквально на секундочку закрыла глаза.

А вот открыла уже на руках Янара. Он переложил меня на кровать и даже укрыл одеялом. Я слабо удивилась его заботе и, повернувшись, обняла подушку.

* * *

Засыпая, последнее, что я увидела это Янар и проснулась, опять глядя на него. Только на этот раз он не укладывал, а будил меня.

Приоткрыв глаза, сначала подумала, что забыла это сделать. Тёмную комнату освещали несколько свечей.

— Зачем? — застонала я и попыталась укрыться с головой.

Янар отобрал у меня одеяло и, стащив с кровати, поставил на ноги. Моё состояние можно было охарактеризовать как: лучше бы я совершенно не ложилась.

Поняв, что сейчас он вновь бросит меня в воду, вцепилась в его плечи.

— Я уже проснулась и могу умыться сама, — недовольно буркнула я.

Он рассмеялся и отпустил меня.

— Собирайся. Вы выезжаете рано. Я советую тебе отправиться вместе с основным отрядом. Там будет множество людей, от которых скрыть убийство принцессы не получится. Так ты будешь в большей безопасности.

Я моргнула, спросонок я не сразу поняла, что именно он имеет в виду. Он что, открытым текстом сказал мне, что Тариз хочет убить меня?

— О чём ты? — запоздало спросила я.

— Не притворяйся. Ты всё поняла, — ответил он.

Янар вышел из комнаты. Я же умылась, дождалась служанку и надела охотничий костюм. Поверх него надела укреплённую металлическими пластинами куртку. Носить такую оказалось непросто. От тяжёлой одежды у меня сразу заломило плечи.

Сама служанка выглядела также, но в отличие от меня пыталась закутаться в броню по самые уши: из-под куртки торчал кованый капюшон.

— Принцесса, а это правда, что мы поедем верхом?

— Да? — переспросила я.

— Принц Ярнар, подготовил для нас лошадей. Кроме того, ваши вещи будут доставлены следом. Я собрала всё необходимое, что может потребоваться в дороге.

Она кивнула на сумки. Взглянув на две седельные сумки, я прикинула, что именно могла взять с собой служанка.

— А ты взяла оружие?

Дария вытащила из-за пояса кинжал. При этом она довольно улыбнулась. Я вздохнула и тоже вооружилась. Арбалеты у меня уже есть. Ещё Дария притащила парные кинжалы. Хотя для моей руки они оказались тяжеловаты. Да и держать оказалось неудобно. Зато я вспомнила, что ещё в самом начале служанка закупилась оружием. Причём самым варварским способом: всего и побольше.

— Эти кинжалы мне не подходят. Где у нас остальные покупки?

Дария убрала выбранный кинжал, прихватила мои и повела в мои старые покои. Оказалось, их оставили за мной, и служанка, недолго думая, устроила тут склад. Оружия оказалось очень много. Коробки и сумки занимали всё свободное пространство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь